Jul 18, 2012 18:05
11 yrs ago
29 viewers *
Turkish term

Evrak üzerinde soğuk damga vardır.

Turkish to Russian Other Law (general)
Rusçada buna benzer kalıp bir cümle var mı? Yardımcı olursanız çok sevinirim.

Discussion

Natalya Rovina Aug 13, 2012:
Вообще-то я всегда указываю "холодная печать", хорошо что Вы подняли вопрос... "рельефный оттиск печати", да, думаю это - идеально.
Nargiza Koksal (asker) Jul 18, 2012:
компостер - kart, vs. gibi belgeleri delen alettir. soğuk damga belgenin üzerindeki kabarık mühürdur. ben şöyle çevirdim: Документ содержит рельефную печать.

Proposed translations

6 mins

документ пробит компостером

вроде бы так
Something went wrong...
25 days

На документе имеется рельефный оттиск печати.


-- Рельефный оттиск на фотографиях.


После вклеивания фотографий в паспорт, они подвергаются дополнительной обработке в специальном прессе, в результате чего на фотографии, и соответствующие листы паспорта, наносится рельефный рисунок, состоящий из: - стилизованного герба в правом верхнем углу фотографии, и надписи - "паспорт СССР" по всей ширине нижней части фотографии. Рельефные оттиски (особенно в новых паспортах) легко ощущаются при прощупывании пальцами рук и хорошо заметны при помещении соответствующей страницы паспорта под косые лучи солнечного или искусственного света. Отсутствие рельефных оттисков вообще, или несовпадение оттиска на фотографии с оттиском на листе паспорта, свидетельствует о том, что паспорт полностью фальшивый, или в нем была переклеена фотография.
Something went wrong...
145 days
Turkish term (edited): soğuk damga

мокрая печать

оригинал документов с мокрой печатью - когда имеется ввиду оригинальный документ с подписями и печатями, а не копия.
Something went wrong...
503 days

На документе имеется тисненая печать

мокрая уж совсем, рифленый оттиск возможно, но тут как бы она под прессом образуется.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search