Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
libero contumace
Romanian translation:
în libertate, absent la judecată/în contumacie
Added to glossary by
Dana_C
Jul 31, 2012 11:36
11 yrs ago
7 viewers *
Italian term
libero contumace
Italian to Romanian
Other
Law (general)
.................
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | în libertate, absent la judecată/în contumacie | Adina Lazar |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
în libertate, absent la judecată/în contumacie
Primul cuvânt se referă la libertatea personală a acuzatului (libero, latitante, etc.), iar al doilea la prezența acuzatului la ședința de judecată.
Vezi: http://www.avvocatinovara.com/wp-content/uploads/2012/07/tri...
Vezi: http://www.avvocatinovara.com/wp-content/uploads/2012/07/tri...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MULTUMESC FRUMOS!"
Something went wrong...