Glossary entry

English term or phrase:

привлечена к административной ответственности

Russian translation:

she was held administratively accountable or liable for

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-27 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 24, 2012 18:03
11 yrs ago
3 viewers *
English term

привлечена к административной ответственности

English to Russian Law/Patents Law (general)
привлечена к административной ответственности по статье за мелкое хулиганство.

Discussion

Ella Budovsky (asker) Sep 24, 2012:
Она біла привлечена к административной ответственности за мелкое хулиганство
Ellen Kraus Sep 24, 2012:
КТО привлечена к ответственности ? целое предложение было бы желательно.

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

she was held administratively accountable or liable for

to hold so. accountable for sth. vs. to delegate administrative responsibility to so.
www.icrc.org/customary.../v2_cou_ph_rule153 - They will be held accountable under pertinent provisions of the Articles of War in .... and can and shall be held administratively accountable for neglect of duty in
Peer comment(s):

agree Maria Popova
29 mins
thank you, Maria Popova !
agree MariyaN (X)
1 hr
thank you MariyaN !
agree NataliaShevchuk
16 hrs
thank you, Natalia !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
38 mins

subjected to administrative proceedings

так перевели напр. здесь:
"the detainee will be subjected to administrative proceedings under Article 20.1 of the Administrative Code of the Russian Federation (petty hooliganism)..."
http://www.eng.kavkaz-uzel.ru/articles/22139/


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-09-24 18:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

а начало этой истории здесь:
http://www.kasparov.ru/material.php?id=504DAD7880F1A
"За участие в акции семь человек были привлечены к административной ответственности по статье "Мелкое хулиганство": шестерых оштрафовали на тысячу рублей каждого, а одного приговорили к 15 суткам административного ареста..."

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-09-24 18:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

если все уже свершилось, то
she was found guilty of (committing) an administrative offence

eg.
Berd and Murad Khazbiev were found guilty of an administrative offence under section 1, article 19.3, of the Code o
Something went wrong...
+2
1 hr

she is liable to administrative penalty

she is liable to administrative penalty for misdemeanor
Peer comment(s):

agree Pavel Polyarush : Согласен, но так как прошедшее время, то предложил бы следующий вариант: was held liable to administrative penalties for misdemeanour
18 mins
Спасибо, Павел.
agree Natalie
1 hr
Спасибо, Натали.
Something went wrong...
+1
3 hrs

held administratively responsible [liable]

responsible - если на пятнадцать [десять, пять...] суток посадили за решетку, или заставили в морге полы мыть...

liable - если штрафом отделалась...
Peer comment(s):

agree Alexandra Schneeuhr
10 hrs
Thank you, Alexandra!
Something went wrong...
22 hrs

administratively prosecuted

The Act gives the Division the authority to investigate and administratively prosecute violations of the Political Reform Act
www.fppc.ca.gov/index.php?id=42

The Board may elect to forward the case to the DHMH Office of the Attorney General, recommending administrative prosecution.
dhmh.maryland.gov/massage/SitePages/complaint.aspx

In 1989, he was appointed by the federal district court to investigate and administratively prosecute allegations of corruption and dishonesty in the Teamsters Union.
http://law.fordham.edu/27771.htm

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-09-25 16:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

It is against the Russian law to use the trademark and one runs the risk of being criminally or administratively prosecuted
http://www.russian-survey.com/from-problem-to-solution/138-t...
Something went wrong...
1 day 2 hrs

charged with a misdemeanor

If this is for a U.S. audience, you can relay the concept of an administrative violation through the word "misdemeanor", which, in the United States, should compare to "felony" the same way "административные правонарушения" compare to "уголовные преступления" in Russia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search