Glossary entry

Spanish term or phrase:

segundas rebajas

English translation:

further reductions

Added to glossary by Helena Chavarria
Sep 28, 2012 20:03
11 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

segundas rebajas

Non-PRO Spanish to English Marketing Textiles / Clothing / Fashion A website that sells shoes
I'm adding the final touches to a website that sells shoes. I have been sent an Excel spreadsheet that contains a load of sentences and one-word instructions related to online registration, details regarding personal information, placing/cancelling orders, etc. I'm afraid there's no further context.

At the end of the document I have to translate '1ª Rebajas' (Sales) then in the line underneath, *2ª Rebajas*. Does anyone know if there's a specific term in UK English for 'segundas rebajas'? Reduced Sales? Second Sales?

Google hasn't been particularly helpful.

Thank you!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): James A. Walsh

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Helena Chavarria (asker) Sep 29, 2012:
Thanks everyone for your help! I think 'further reductions' is definitely the best translation for 'segundas rebajas'. After that, comes 'liquidación total', which would be the equivalent of 'clearance sale'.

I hope I was right to consider my question Non-Pro. I thought that although I had reached a mental block (Friday evening at the end of a long week, etc.) you would find it easy enough to answer. Thanks again :-)
Denise Phelps Sep 29, 2012:
Reductions The sequence with my favourite online shop is *(summer/winter) sale*, then *further reductions*, followed by *further and final reductions*, and finally, *clearance*.
James A. Walsh Sep 28, 2012:
Final Reductions... Hi Helena, this just occurred to me. In my comment to Lindsay I say: Fits perfectly with "segundas rebajas": it's normally "summer sales now on" [or winter] followed by end-of-campaign "further reductions"; but thinking about it, I've often seen "Final Reductions" too... Just a thought.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

further discounts

This is what I would say!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-09-28 20:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

Or further 'reductions' - see use here: http://www.lingeriebrands.co.uk/sales-offers/figleaves-summe...
Note from asker:
Lindsay, thank you very much! The original is '2ª REBAJAS (SEGUNDAS REBAJAS)'. I've written 'FURTHER DISCOUNTS (REDUCED SALE PRICES).
You're both right. I've changed it to: FURTHER REDUCTIONS (REDUCED SALE PRICES). Thank you again (especially for confirming my suspicions that there are no 'second sales' in the UK and Ireland!!
Peer comment(s):

agree James A. Walsh : I'm pretty sure "further reductions" is the one I'm used to seeing boldly displayed across retail shop windows in the UK/Ireland //Fits perfectly with "segundas rebajas": it's normally "summer sales now on" followed by end-of-campaign "further reductions"
39 mins
Thanks James, and I think you're right, 'further reductions' sounds better. Yes, or into the New Year as shops get desperate to shift things!
agree Charles Davis : Definitely "further reductions": spot on
1 hr
Thanks, Charles!
agree Denise Phelps : Yes, "further reductions"
12 hrs
Thanks Denise. I was thinking the same thing about 'final reductions', :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
48 mins

special offers

Stockland centre hosts Facebook party | IR News | Inside Retail www.insideretailing.com.au/.../Stockland-centre-...En caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
25 May 2012 – On the night, secret sales and special offers were published on the ... retailers, including Angus & Coote, Best & Less Kids, Betts Shoes, Cotton ...
Sales and Special Offers on Name Brands! - CouponMall247 www.couponmall247.com/.../sales-and-special-o...En caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
28 May 2012 – Sales and Special Offers on Name Brands! ... The highest retailer for entertainment, software, appliances, and personal ... Shoes.com Coupons ...
Labor Day sales, coupons, deals and discounts www.momsview.com/laborday.shtmlEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
30 Sep 2012 – Many retailers have sales and special offers on: summer apparel and footwear, back to school items, technology deals, outdoor/patio furniture, ...
Shoe is the word. shoes2live4blog.blogspot.com/.../blog-post.htmlEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
21 Jul 2012 – ... up' of humans department. News of Sales and Special Offers within the online section of some of our top High Street and Internet retailers.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search