This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 16, 2012 18:05
11 yrs ago
English term

Outlet requisition

English to French Bus/Financial Management
Could this be something like a "demande de sortie de dépôt"?

"An outlet requisition is a requisition to move products or recipes from one outlet to a different outlet."

or

"... to move goods between outlets, including the storeroom..."

Thanks in advance.

Discussion

DSubSG (asker) Oct 22, 2012:
Plus j'avance dans mon travail et plus je me dis que "dépôt" ne va pas. Je pensais traduire "outlet" par "point de vente", mais j'ai rencontré "point of sale" plus tard.

Pour "property", "propriété" n'est pas clair, alors je pense opter pour "établissement".
DSubSG (asker) Oct 21, 2012:
Au vu de mon précédent commentaire, je pense que "dépôt" ne convient pas. Nous sommes dans l'industrie touristique, et on y parle de "properties" (des établissements peut-être?) dont chacun se décompose en "outlets".
Les outlets eux-mêmes contiennent des "locations" ("A bar has many coolers and a freezer. Each cooler is a location, and the freezer is a location.")
DSubSG (asker) Oct 21, 2012:
Petite précision suite à un échange avec le client:
"An outlet is a cost center. Frequently, an outlet is a physical part of a property such as a restaurant, a bar, a storeroom, or an operational department. See also division; location; Storeroom Outlet."

Pour "property":
"A property is a hotel or resort that operates as an independent business unit. See also Cluster Purchasing."

Proposed translations

5 mins

demande de changement de dépôt

The two examples you provided mentionned a change, so I guess it would make sense to say "changement" rather than "sortie".
Something went wrong...
14 hrs

réservation de sortie de dépôt

Le reste du document devrait vous l'indiquez, mais dans des systèmes ERP où j'ai trouvé ce genre de traductions, la réservation est un marquage préalable de ce qui doit être déplacé, le déplacement ultérieur se fait par un ordre de déplacement (request) ou est confié à un autre système logistique.

Le système permet de gérer les commandes en temps réel alors que les déplacements sont forcément effectués plus tard: un dépôt demande une palette, elle lui est réservée immédiatement même si elle sera transportée en fin de journée, mais personne d'autre ne peut plus la déplacer ou la vendre à un client.

Voir par exemple code 303 dans la référence ci-dessous
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search