Oct 23, 2012 00:18
11 yrs ago
Russian term
АЗО
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Основными направлениями производственной деятельности ООО «Гипрогазоочистка- инжиниринг» являются:
- комплексная разработка проектно-смегной документации для строительства новых и реконструкции действующих установок газоочистки и пылеулавливания в полном объеме в со-ответствии с постановлением Правительства Российской Федерации №87 от 16 февраля 2008 г. или СНиП 11-01-95;
- разработка проектно-сметной документации по антикоррозионной защите строитель¬ных конструкций зданий и сооружений, технологического оборудования (A3, АЗО и КПМ);
- проектирование и поставка оборудования системы АСУТП;
- поставка оборудования;
- авторский надзор, шеф-монтаж и наладка в строительстве газоочистных сооружений;
- обучение персонала;
- комплексная разработка проектно-смегной документации для строительства новых и реконструкции действующих установок газоочистки и пылеулавливания в полном объеме в со-ответствии с постановлением Правительства Российской Федерации №87 от 16 февраля 2008 г. или СНиП 11-01-95;
- разработка проектно-сметной документации по антикоррозионной защите строитель¬ных конструкций зданий и сооружений, технологического оборудования (A3, АЗО и КПМ);
- проектирование и поставка оборудования системы АСУТП;
- поставка оборудования;
- авторский надзор, шеф-монтаж и наладка в строительстве газоочистных сооружений;
- обучение персонала;
Proposed translations
(English)
4 +2 | АPE | mk_lab |
4 +1 | Equipment Corrosion Protection (ECP) | Andronik |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
АPE
Аббревиатуры используемые при проектировании и строительстве
АЗ Антикоррозионная защита конструкций зданий, сооружений
...
АЗО Антикоррозионная защита технологических аппаратов, газоходов и трубопроводов
...
http://eurostroy-design.ru/stati/42-abbreviatury-ispolzuemye...
В общем, АЗО = антикоррозионная защита оборудования = anticorrosion protection of equipment = APE
Это если очень хочется перевести аббревиатуру. Хотя чаще всего такие аббревиатуры не переводятся, а передаются транслитерацией (AZO)
АЗ Антикоррозионная защита конструкций зданий, сооружений
...
АЗО Антикоррозионная защита технологических аппаратов, газоходов и трубопроводов
...
http://eurostroy-design.ru/stati/42-abbreviatury-ispolzuemye...
В общем, АЗО = антикоррозионная защита оборудования = anticorrosion protection of equipment = APE
Это если очень хочется перевести аббревиатуру. Хотя чаще всего такие аббревиатуры не переводятся, а передаются транслитерацией (AZO)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 hrs
Equipment Corrosion Protection (ECP)
prefix "anti-" is redundant here
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-10-23 11:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
as an option
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-10-23 11:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
as an option
Something went wrong...