Glossary entry

English term or phrase:

retirement compensation arrangement

Spanish translation:

\"acuerdo/plan de aportaciones destinadas al pago de prestaciones por jubilación o cese del empleado

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
Oct 23, 2012 20:49
11 yrs ago
18 viewers *
English term

retirement compensation arrangement

English to Spanish Law/Patents Insurance management liability insurance
En la parte de las definiciones del seguro, tengo el siguiente texto:

Benefit Program means any employee benefit plan or registered pension plan or group sickness or accident insurance plan or private health services plan or supplementary unemployment benefit plan or profit-sharing plan or sickness or accident or disability plan or income maintenance insurance plan or vacation pay trust or employee trust or retirement compensation arrangement or salary deferral arrangement, created and managed by the company.

Gracias por sus sugerencias.

Proposed translations

20 hrs
Selected

"acuerdo/plan de aportaciones (de la empresa/del empleador) destinadas al pago de prestaciones...

... por jubilación o cese del empleado"

O "régimen compensatorio por jubilación o cese de empleado"...

Es un término propio del sistema canadiense que aparece definido en la "Income Tax Act" por lo que no tiene una traducción equivalente en español. El propio Termium Plus (de Canadá) únicamente facilita su equivalente en francés.

Propongo una traducción que explicite el significado del original o una traducción a partir del equivalente en francés.

"An RCA is defined under subsection 248(1) of the Income Tax Act (the "Act") as a plan or arrangement under which an employer makes contributions to another person, called a custodian, to fund benefits payable to an employee on, after, or in contemplation of retirement of that employee. An RCA may also exist where benefits are to be paid to an employee upon termination of employment or as a consequence of any substantial change in the service rendered by an employee. There must be a contractual obligation for the employer to provide benefits to employees. If there is no contractual obligation, there will most likely not be an RCA."

http://www.companybenefits.ca/retirement-compensation-agreem...

"DEF – A plan or arrangement under which an employer makes payments to a custodian so that benefits may be paid to an employee or any other person after the employee retires or otherwise severs his employment."

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?la...

En todo caso, el RCA no implica lo mismo que nuestra "compensación por jubilación". Son conceptos distintos.

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-10-24 17:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry... Quise decir "régimen compensatorio por jubilación o cese DEL empleado" ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda Mercedes. Buen fin de semana :)"
18 mins

Compensación por Jubilación

No me convence: Acuerdo de Compensación por Jubilación..
www.gacetajudicial.com.do/derecho-laboral/pension-jubilacio...
Note from asker:
Gracias Luisa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search