Nov 22, 2012 17:59
11 yrs ago
English term
soliciting business
English to Russian
Marketing
Business/Commerce (general)
здравствуйте, подскажите, пожалуйста, то обозначает soliciting business, в нете есть описание -means seeking the business of potential customers, тогда как лучше это передать в контексте?
Спасибо
Discontinuing supply to sites / businesses that are selling and soliciting business outside the conditions of Recipient’s supply.
Спасибо
Discontinuing supply to sites / businesses that are selling and soliciting business outside the conditions of Recipient’s supply.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
которые осуществляют продажи или привлекают/привлечение клиентов с нарушением условий...
...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-23 00:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
осуществляют продажи или действия по привлечению клиентов, которые нарушают условия...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-23 00:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
осуществляют продажи или действия по привлечению клиентов, которые нарушают условия...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
практикуют выпрашивание заказов
Можно ещё полирнуть шкуркой, но в целом смысл передан точно.
Peer comment(s):
neutral |
sleyzerzon
: тогда уже вымаливают | Если в жаргоне урки из подворотни или же бездомного доходяги, то Вы правы. Наврядли, в терминологии маркетинга. Русский язык намного живей и многообразней...
2 mins
|
Просто разительная разница! Смысл меняется кардинально, ага.
|
+2
31 mins
практикующие прямые обращения к потенциальным клиентам с предложением своей продукции или услуг
(про выпрашиание не говорим, чтобы соблюсти деловой стиль))
40 mins
формирование партнёрских отношений (связей)
https://www.google.com/search?q=маркетинг формирование партн...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-11-22 18:43:08 GMT)
--------------------------------------------------
формируют маркетинговые каналы распределения - http://www.referun.com/n/formirovanie-marketingovyh-kanalov-...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2012-11-22 18:44:21 GMT)
--------------------------------------------------
изыскивают партнёрские связи: https://www.google.com/search?q=изыскание партнёрских связей...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-11-22 18:43:08 GMT)
--------------------------------------------------
формируют маркетинговые каналы распределения - http://www.referun.com/n/formirovanie-marketingovyh-kanalov-...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2012-11-22 18:44:21 GMT)
--------------------------------------------------
изыскивают партнёрские связи: https://www.google.com/search?q=изыскание партнёрских связей...
46 mins
изыскивают партнёрские связи за пределами
.
1 day 4 hrs
которые пытаются проводить продажи и (навязчиво) предлагают свои услуги в нарушение условий ...
Как-то так. Слово "навязчиво" здесь, в принципе, не обязательно, поскольку упоминается нарушение условий и понятно, что некую установленную грань приличий перешли.
Преувеличивать с обличительным тоном не нужно, но и совсем нейтральным оставаться не стОит.
Преувеличивать с обличительным тоном не нужно, но и совсем нейтральным оставаться не стОит.
Something went wrong...