Feb 12, 2013 09:20
11 yrs ago
38 viewers *
Persian (Farsi) term
اداره ثبت اسناد و املاک
Persian (Farsi) to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
I would really appreciate it if you help me translate the whole phrase.
ساختمان اداره ثبت اسناد و املاک منطقه غرب تبریز
ساختمان اداره ثبت اسناد و املاک منطقه غرب تبریز
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
The office for registration of deeds and properties
The office for registration of deeds and properties
Peer comment(s):
agree |
Ahmad Hosseinzadeh
: "Deeds and Properties" seems to be the choice made by the organization itself, http://www.ssaa.ir/
1 hr
|
agree |
Zeynab Tajik
: State Registration for Deeds and Properties.
3 hrs
|
agree |
mortezar
: see article register company in https://www.bongahtejari.com/
688 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins
State Registration for Deeds and Real Estates
State Registration for Deeds and Real Estates, Western Tabriz Region/District
Peer comment(s):
agree |
Mohammad Emami
22 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Asal Jafari (X)
4 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Zeynab Tajik
: State Registration for Deeds and Properties.
7 hrs
|
Thank you
|
|
neutral |
Mohammad Ali Moinfar (X)
: این عبارت سازمان ثبت کشور نیست. بلکه اداره ای از سازمان در جایی است. چرا ترجمه ی کشور ر آورده اید؟؛ جدای از استدلال شما درباره ی سوال اولم، نه نظر شما رجیستریشن به تنهایی معنای اداره و سازمان را در خود دارد؟
1 day 3 hrs
|
This is an option, you can alternatively delete state. However, the department is usually stated under the title of (SRDP) in contracts. Theya re all affiliated with it. در متون قراردادی معمولا اینطور می نویسند: سازمان ثبت اسناد و املاک کشور/ بخش یا حوزه
|
2 mins
Deeds and Real Estate Registration Department
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-02-12 09:24:55 GMT)
--------------------------------------------------
Deeds and Real Estates Registration Department/Department of Registration of Deeds and Real Estates
4 mins
Registry Organization of Documents and Landed Estate
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-02-12 09:32:40 GMT)
--------------------------------------------------
Or "Registry department of Documents and Landed Estate"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-02-12 09:42:37 GMT)
--------------------------------------------------
also you can translate it as: "Registration Department for deeds and Landed-Estate"
Please take a look at the following websites:
http://en.wikipedia.org/wiki/Land_registration
http://www.iran-eng.com/showthread.php/284412-ترجمه-اسناد-و-...
49 mins
Real Estate Registration Office Building in West Tabriz
it ia a name....Real Estate Registration Office Building in West Tabriz
+2
7 hrs
registration office for official documents and property records
I realize that their web site has a name in English, but I think this is a better description, since they record more than just property.
Peer comment(s):
agree |
Zeynab Tajik
20 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
mortezar
: check http://www.companyir.com about company register article
1137 days
|
3873 days
Persian (Farsi) term (edited):
سازمان ثبت اسناد و املاک کشور
Discussion
آیا جمع بستن کلمات بالا در انگلیسی استاندارد درست است؟