Glossary entry

German term or phrase:

Heute schon für morgen fit

French translation:

Parés pour l'avenir

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
Feb 22, 2013 10:58
11 yrs ago
German term

Heute schon für morgen fit

German to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
Il s'agit d'un titre dans la présentation d'une entreprise.

Des idées ?

Merci
Change log

Mar 2, 2013 10:28: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry

Discussion

Carola BAYLE Feb 22, 2013:
Dans le sens de Patindor : "être prêt dès aujourd'hui aux défis de demain"
Isabelle Cluzel Feb 22, 2013:
justement, il s'agit de quel type d'entreprise ? c'est important ici
Patindor Feb 22, 2013:
Proposition : prêt aujourd'hui déjà pour demain.
Suivant le genre d'entreprise, il est éventuellement possible de faire un jeu de mots en remplaçant « prêt » par « en forme »

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

Parés pour l'avenir

Très courant dans le blabla marketing!
Peer comment(s):

agree CMGT : même si on laisse quand même de côté le "Heute schon", mais ce n'est pas facile à rendre.
5 mins
agree GiselaVigy : difficile d'être plus clair et concis!
29 mins
agree Marion Hallouet
38 mins
agree Cosmonipolita
5 hrs
agree Dominique Stiver : tout simplement
1 day 28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Claire !"
27 mins

L'avenir commence dès aujourd'hui

--
Something went wrong...
1 hr

demain commence aujourd'hui

Autre expression très courante
Something went wrong...
1 hr

prêt à affronter l'avenir


Industrie de la mode: prêt à affronter l'avenir
www.experts-tourisme.fr/industrie-affronter-s359793.htmPart... de la mode: prêt à affronter l'avenir ... L'industrie est composée de différents types d'entreprises comme les détaillants, source de conception et vente ...
PHI DATA - prêt à affronter l'avenir - Astena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search