Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Heute schon für morgen fit
French translation:
Parés pour l'avenir
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Feb 22, 2013 10:58
11 yrs ago
German term
Heute schon für morgen fit
German to French
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Il s'agit d'un titre dans la présentation d'une entreprise.
Des idées ?
Merci
Des idées ?
Merci
Proposed translations
(French)
3 +5 | Parés pour l'avenir | Claire Bourneton-Gerlach |
4 | L'avenir commence dès aujourd'hui | Babelwurm (X) |
4 | demain commence aujourd'hui | Robintech |
1 | prêt à affronter l'avenir | jobardgenevieve |
Change log
Mar 2, 2013 10:28: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
Parés pour l'avenir
Très courant dans le blabla marketing!
Peer comment(s):
agree |
CMGT
: même si on laisse quand même de côté le "Heute schon", mais ce n'est pas facile à rendre.
5 mins
|
agree |
GiselaVigy
: difficile d'être plus clair et concis!
29 mins
|
agree |
Marion Hallouet
38 mins
|
agree |
Cosmonipolita
5 hrs
|
agree |
Dominique Stiver
: tout simplement
1 day 28 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Claire !"
27 mins
L'avenir commence dès aujourd'hui
--
1 hr
demain commence aujourd'hui
Autre expression très courante
1 hr
prêt à affronter l'avenir
Industrie de la mode: prêt à affronter l'avenir
www.experts-tourisme.fr/industrie-affronter-s359793.htmPart... de la mode: prêt à affronter l'avenir ... L'industrie est composée de différents types d'entreprises comme les détaillants, source de conception et vente ...
PHI DATA - prêt à affronter l'avenir - Astena
Discussion
Suivant le genre d'entreprise, il est éventuellement possible de faire un jeu de mots en remplaçant « prêt » par « en forme »