This question was closed without grading. Reason: Egyéb
Mar 2, 2013 08:37
11 yrs ago
4 viewers *
angol term
rubbing alcohol
angol - magyar
Természettudományok
Kémia; Kémiatudomány/vegyészet
MSDS
MSDS, felsorolás. A teljes mondat: "Odor of rubbing alcohol". Mi lehet magyarul ez a bedörzsölési alkohol? Lehet ez a sósborszesz?
Proposed translations
(magyar)
5 +2 | alkoholos fertőtlenítő oldat, 7O% izopropil-alkohol, sebfertőtlenítő szer | Ildiko Santana |
5 +2 | dörzsalkohol | JANOS SAMU |
5 | lemosó alkohol | Andras Szekany |
4 | sósborszesz | Balázs Sudár |
References
-> | hollowman2 |
Rubbing alcohol | Attila Széphegyi |
Proposed translations
33 perc
sósborszesz
During his studies abroad, Brázay Kálmán (1839-1925), son of an impoverished landowning family, discovered an alcohol rub used by French peasants. He added various plant oils and fragrances, and diluted the whole thing with salt water. He called his concoction “sósborszesz.”
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-03-02 09:16:33 GMT)
--------------------------------------------------
Mégsem az lesz, hanem az orvosi (tiszta) alkohol:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rubbing_alcohol
Rubbing alcohol, USP / Surgical spirit, B.P. is a liquid prepared and used primarily for topical application.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-03-02 09:16:33 GMT)
--------------------------------------------------
Mégsem az lesz, hanem az orvosi (tiszta) alkohol:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rubbing_alcohol
Rubbing alcohol, USP / Surgical spirit, B.P. is a liquid prepared and used primarily for topical application.
Peer comment(s):
neutral |
Ferenc BALAZS
: A rubbing alcohol egyfajta denaturált szesz. Főként etilalkoholból áll, de egyéb összetevői miatt emberi fogyasztásra alkalmatlan (és élvezhetetlen). A sósborszeszhez közelebb áll, azonban só nincs benne. Tiszta alkoholról pedig végképp nincs szó.
19 perc
|
agree |
Attila Hajdu
: Én azt írnám egyszerűen, hogy etil-alkoholra/borszeszre emlékeztető szag. Ez jobban beazonosítható.
32 perc
|
agree |
Orsolya Bugar-Buday
: Attila Hajdu-val értek egyet, helyenként izopropil-alkoholnak írják, helyenként etil-alkohollal kevert izopropil-alkoholnak.
3 óra
|
disagree |
Ildiko Santana
: Egyik sem.
8 óra
|
disagree |
JANOS SAMU
: Gondolj a Dianára, a sósborszeszes cukorkára.
1 nap 6 óra
|
Igen, ezért javítottam én is az orvosi alkoholt (kékszesz)
|
1 óra
lemosó alkohol
-
+2
7 óra
alkoholos fertőtlenítő oldat, 7O% izopropil-alkohol, sebfertőtlenítő szer
Itt az USA-ban ez a legelterjedtebb, vény nélkül kapható fertőtlenítőszer, sebfertőtlenítésre használt oldat, 7O%-os higítású izopropil-alkohol.
Nem szabad szó szerint a "dörzsölést" belevenni a fordításba - a "rubbing" arra utal, hogy a kevésbé súlyos sérüléseket elsősegély során ezzel az oldattal gyorsan lemoshatjuk. Semmiképp ne dörzsöljük be.
http://en.wikipedia.org/wiki/Isopropyl_alcohol
http://www.standchem.hu/safety/Izopropilalkohol.pdf
Magyar példa egy enyhébb (15-3O% izopropil-alkoholt tartalmazó) fertőtlenítő oldatra:
http://www.zirckorhaz.hu/media/biztonsagiadatlapok/inno-sept...
Előttem az "Isopropyl alcohol" - hétköznapi nevén "rubbing alcohol" - flakon, ez áll rajta többek között:
7O% solution
First aid antiseptic
Uses: first aid to help prevent the risk of infection in minor cuts, scrapes and burns
Active ingredient: Isopropyl alcohol (7O% conc.)
Purpose: first aid antiseptic
Inactive ingredient: purified water
(Egyébként a szaga kellemetlen, leginkább lakklemosóra emlékeztet)
Nem szabad szó szerint a "dörzsölést" belevenni a fordításba - a "rubbing" arra utal, hogy a kevésbé súlyos sérüléseket elsősegély során ezzel az oldattal gyorsan lemoshatjuk. Semmiképp ne dörzsöljük be.
http://en.wikipedia.org/wiki/Isopropyl_alcohol
http://www.standchem.hu/safety/Izopropilalkohol.pdf
Magyar példa egy enyhébb (15-3O% izopropil-alkoholt tartalmazó) fertőtlenítő oldatra:
http://www.zirckorhaz.hu/media/biztonsagiadatlapok/inno-sept...
Előttem az "Isopropyl alcohol" - hétköznapi nevén "rubbing alcohol" - flakon, ez áll rajta többek között:
7O% solution
First aid antiseptic
Uses: first aid to help prevent the risk of infection in minor cuts, scrapes and burns
Active ingredient: Isopropyl alcohol (7O% conc.)
Purpose: first aid antiseptic
Inactive ingredient: purified water
(Egyébként a szaga kellemetlen, leginkább lakklemosóra emlékeztet)
Peer comment(s):
agree |
Katalin Horváth McClure
: Én is ugyanezt akartam írni, nálam is itt a palack. ;-) Mondjuk én egyszerűan azt mondanám, hogy sebalkohol, vagy sebfertőtlenítő alkohol, szerintem a magyar gyógyszertárakban is így kell kérni.
1 óra
|
Köszönöm :)
|
|
agree |
danny boyd
18 óra
|
Köszönöm
|
+2
14 óra
dörzsalkohol
Még gyerekkoromból ismertem én is, meg feleségem is, pedig ő más tájon nőtt fel Magyarországon. A patikában árulták akárcsak a sebbenzint. Egy vagy két decit szoktunk volt venni. Anyám ragacsos foltnak az egyébként tiszta abroszról való gyors eltávolítására használta, pl. amikor azt véletlenül összekentük a csíramáléval. Beledugta a tiszta törülgető csücskét a barna dörzsalkoholos üvegbe, benedvesítve azt, és azzal jól megdörzsölte a ragacsos foltot, ami gyorsan el is tűnt, és így nem kellett mindjárt mosni az abroszt. Persze másra is használták, mert amikor csúnyán lehorzsoltuk a térdünket vagy könyökünket, akkor anyám azzal tisztogatta meg a horzsolás környékét. Igen kevés referenciát találni, de valószínűleg azért, mert most már más néven árulják. Az elnevezése magyarul is olyan semleges és általános mint az angol és legyen az tükörfordítás, jellemző a felhasználására. Fölösleges nekünk pontosabb elnevezést találni, ha az angol is csak általános elnevezést használt.
Reference comments
57 perc
Reference:
->
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Ferenc BALAZS
: A fordító ebben a példában simán kitért a feladat elől. Meghagyta angolul a kifejezést. A termék itt tiszta izopropil-alkohol, amit a nem terápiás célú rubbing alcoholban alkalmaznak. Ezért rubbing-alcohol-szagú az izopropil-alkohol :-))))
1 óra
|
1 nap 23 perc
Reference:
Rubbing alcohol
“Rubbing alcohol, USP / Surgical spirit, B.P. is a liquid prepared and used primarily for topical application.
It is prepared from a special denatured alcohol solution and contains approximately 70 percent by volume of pure, concentrated ethanol (ethyl alcohol) or isopropyl alcohol (isopropanol).[1]
Individual manufacturers can use their own "formulation standards" in which the ethanol content usually ranges from 70-99% v/v.[2]
In Ireland and the UK, the equivalent skin preparation is surgical spirit, which is always an ethyl alcohol-isopropyl alcohol mixture. It is colorless. The melting point is -89 °C. The boiling point is 82.5 °C.
The term "rubbing alcohol" has become a general non-specific term for either isopropyl alcohol (isopropanol) or ethyl alcohol (ethanol) rubbing-alcohol products. Isopropyl alcohol can be oxidized to acetone.”
It is prepared from a special denatured alcohol solution and contains approximately 70 percent by volume of pure, concentrated ethanol (ethyl alcohol) or isopropyl alcohol (isopropanol).[1]
Individual manufacturers can use their own "formulation standards" in which the ethanol content usually ranges from 70-99% v/v.[2]
In Ireland and the UK, the equivalent skin preparation is surgical spirit, which is always an ethyl alcohol-isopropyl alcohol mixture. It is colorless. The melting point is -89 °C. The boiling point is 82.5 °C.
The term "rubbing alcohol" has become a general non-specific term for either isopropyl alcohol (isopropanol) or ethyl alcohol (ethanol) rubbing-alcohol products. Isopropyl alcohol can be oxidized to acetone.”
Reference:
Discussion
Mint ahogy a világ más tájain is, Magyarországon is rengeteg ilyen fajta szer van. Különféle céllal, különféle összetételben, a legtöbben nincs is izopropanol (izopropil-alkohol). Ezzel nincs megoldva semmi, hisz ha megnézzük, hogy ez mind az : http://www.pedman.hu/?a=lista&csop=16 .. ezeket nem lehet mind rubbing alcoholnak nevezni...
“Other names
2-propanol, isopropanol, isopropyl alcohol, rubbing alcohol, sec-propyl alcohol or s-propanol, iPrOH”
http://en.wikipedia.org/wiki/Isopropyl_alcohol
Ezért megnézném, hogy milyen a termék összetétele. Ha a fordítandó MSDS nem a tiszta izopropil-alkohol biztosági adatlapja (mint hollowman2 referenciájában – hiszen akkor nem jól venné ki magát, hogy az izopropil-alkohol izopropil-alkohol-szagú …), hanem a temék több-kevesebb százalékban izopropil-alkoholt tartalmaz, akkor nagyon is lehetséges fordítás: izopropil-alkohol-szagú.
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/rubbing alcohol.html