Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a partir de la mejor visión que cuenta cada área
English translation:
by combining the best strategies of both
Added to glossary by
James A. Walsh
Mar 13, 2013 12:43
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
a partir de la mejor visión que cuenta cada área
Spanish to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
IT Service Contract
Afternoon all,
This is from an IT Service Contract between a Chilean bank and a multinational IT service provider. The section of the document is entitled “Improvement Opportunities”, and this is one of these opportunities.
I understand what is meant here (that each area understands its inner workings best), but can’t think of a good way to put it in US English.
Here’s the term in context:
“Continuar con la integración de procesos y herramientas:
Si bien el Banco cuenta con herramientas para la gestión de testing y de proyectos, estas no se encuentran interrelacionadas entre sí, generando repositorios de información aislada y parcial.
Por otra parte, la integración con el área de desarrollo también representa una importante oportunidad de mejora, de manera de generar una sinergia entre ambas áreas (Calidad y Desarrollo) a partir de la mejor visión que cuenta cada área y con la posibilidad de una retroalimentación del resultado de cada desarrollo desde el área de calidad.”
********************
Many thanks in advance.
This is from an IT Service Contract between a Chilean bank and a multinational IT service provider. The section of the document is entitled “Improvement Opportunities”, and this is one of these opportunities.
I understand what is meant here (that each area understands its inner workings best), but can’t think of a good way to put it in US English.
Here’s the term in context:
“Continuar con la integración de procesos y herramientas:
Si bien el Banco cuenta con herramientas para la gestión de testing y de proyectos, estas no se encuentran interrelacionadas entre sí, generando repositorios de información aislada y parcial.
Por otra parte, la integración con el área de desarrollo también representa una importante oportunidad de mejora, de manera de generar una sinergia entre ambas áreas (Calidad y Desarrollo) a partir de la mejor visión que cuenta cada área y con la posibilidad de una retroalimentación del resultado de cada desarrollo desde el área de calidad.”
********************
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +2 | combining the best strategies/approaches of each area | Richard Hill |
5 | from each division's most favorable perspective/outlook | Reed James |
2 | based on each area's best knowledge | Jorge Merino |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
combining the best strategies/approaches of each area
Not exactly literal but could work.
or "taking ... from ..."
or "taking ... from ..."
Note from asker:
Thanks, Rich. I'm loving the "combining" option - nice one! ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Rich - works a treat ;-)"
17 mins
from each division's most favorable perspective/outlook
So many ways to phrase it. My advice is to keep it as simple as possible.
Note from asker:
Thanks, Reed :) |
19 mins
based on each area's best knowledge
Perhaps...
Note from asker:
Thanks, Jorge :) |
Something went wrong...