Glossary entry

Swedish term or phrase:

helhetstransporter

English translation:

comprehensive transport solutions

Added to glossary by Paul Lambert
Mar 22, 2013 11:33
11 yrs ago
Swedish term

helhetstransporter

Swedish to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Freight
Context given:

Stora gods som helhetstransporter

ABC Specialtransport tar hand om de transporterna som är för stora eller tunga att flytta med vanlig lastbil.
Olika stålprodukter och -konstruktioner till broar och byggnader samt båttransporter hör till vanliga uppdrag.
Vi sköter transporten som helhetslösning och innefattar t.ex. lyft med kran, transport på gummihjul och transport via sjö- eller järnväg

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

comprehensive transport solutions

I agree with Helena, that they want to relate "helthetstransport" to "helhetslösning", although "overall transport" just doesn't say anything to an English-speaker.

I would suggest "comprehensive transport solutions".
Peer comment(s):

agree George Hopkins
2 hrs
Thank you, George.
agree Norskpro
1 day 19 hrs
Many thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you again!"
6 mins

overall transport

I think they want to associate the name with helhetslösning
Something went wrong...
1 hr

complete logistics solutions

Will suggest this, based on the link below -- they say 'transport' but include other things. Otherwise, I'd say Richard's suggestion as 'Complete transport...' works well here.

http://fmnlogistics.com/performance
Something went wrong...
6 hrs

turnkey logistics supplier

:o)
Something went wrong...
9 hrs

special loads

Maybe I've misunderstood the Swedish but isn't it the fact that the load is heavy and/or big that is emphasised.(a whole unit that can't be broken down into parts)
In that case , it would be a special load in transport terminology
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search