Apr 10, 2013 09:17
11 yrs ago
English term

one-sided strain on the body

English to French Tech/Engineering Medical (general) prothèses
Dans un questionnaire destiné à comparer différentes prothèses de jambe :

Please describe the physical demands of your job :
- mainly sitting
- mainly standing
- often/longer walking
- easy work
- medium-hard work
- hard work
- one-sided strain on the body
...

Que direz-vous pour "one-sided strain on the body" ?
Merci
Proposed translations (French)
4 +3 sollicitation asymétrique sur le corps

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

sollicitation asymétrique sur le corps

"Une des principales causes de ces douleurs réside dans la sollicitation asymmétrique de l'appareil locomoteur à travers des positions assises de longue durée ou [...]"

"This often stems from a one-sided strain being applied to the musculoskeletal system, such as sitting or lying in a non-ergonomic position for long periods."
http://dr-laabs.com
Peer comment(s):

agree Drmanu49
11 mins
thanks!
agree Catherine GUILLIAUMET : "du corps" et oui si le doc s'adresse à des "techniciens"
26 mins
merci
agree PLR TRADUZIO (X) : du corps
2 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search