Glossary entry

English term or phrase:

descriptive

Polish translation:

do opisu

Added to glossary by Izabela Klodzinska
Apr 10, 2013 12:51
11 yrs ago
1 viewer *
English term

descriptive

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
fragment z umowy dystrybucyjnej dotyczący zakazu używania znaków towarowych i reklamowych po rozwiązaniu umowy:

Distributor will not at any time after such termination use or permit any such trademark to be used in any manner in connection with any business conducted by it or in which it may have an interest, or otherwise whatsoever as descriptive of or referring to anything other than merchandise or products of seller.

nie bardzo rozumiem co dokładnie znaczy te kilka słów po przecinku:
or otherwise whatsoever as descriptive of

Proposed translations

9 mins
Selected

do opisu

nie będzie używał znaków... w związku z... ani w żaden inny sposób do opisu lub w celu dokonania odniesienia do... jakichkolwiek innych
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
8 mins

opis

"lub w opisach albo odwołaniach do pozycji innych niż towary lub produkty sprzedającego"
Something went wrong...
6 hrs

na opisanie

W tekstach prawniczych możemy troszkę archaizować, a te kilka dekad temu język był trochę bogatszy. Sam używam tego typu konstrukcji (tj. na + rzeczownik odsłowny). Moja propozycja dotyczy oczywiście całego fragmentu "used (...) as descriptive of" i nie nadaje się na tłumaczenie przymiotnika "descriptive", który trzeba byłoby inaczej tłumaczyć.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search