Glossary entry

Romanian term or phrase:

camera de garda

English translation:

emergency ward sau casualty department/room

Added to glossary by wordbridge
Apr 27, 2013 13:42
11 yrs ago
55 viewers *
Romanian term

camera de garda

Romanian to English Medical Medical (general)
Este vorba despre spaţiile din spital destinate administraţiei, secretariate, săli de aşteptare, săli de şedinţă pentru personal, camere de gardă, săli de mese, arhivă, depozite.
De câţiva ani, în incinta câtorva spitale mari există şi spaţii comerciale, amplasate în holul de la intrare (coafor, restaurant, chioşc de ziare), cu un număr variabil de vizitatori în funcţie de momentul zilei.

Proposed translations

6 hrs
Selected

emergency ward sau casualty department/room

'Emergency room' este tipic AE, în timp ce -emergency ward- și -casualty department/room- sunt tipice BE, așadar alegerea terminologică depinde de varianta de limbă pe care o adopți, în orice caz toate cele trei sunt variante valide...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc!"
+1
9 mins

emergency department/room

Peer comment(s):

agree Alexandranow
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search