Glossary entry

English term or phrase:

under ringing the till

Slovak translation:

zaúčtovanie nižšej ceny

Added to glossary by denisaherel
May 7, 2013 18:53
11 yrs ago
English term

under ringing the till

English to Slovak Bus/Financial Business/Commerce (general)
Anyone has a suggestion for a nice Slovak equivalent?? Thanks in advance!

The term as in see below:

The Under-Ring

As frauds were continually eliminated, opportunities became fewer and fewer. Under-registration, or under-ringing as it was commonly known, became the new fraud of choice. Customers in a hurry were the ones that were specifically targeted, since they were less likely to notice the deception. Items were deliberately registered at a value below the marked price. A pound became the common choice, so an item for £4.99 would be registered at £3.99, but with the correct value taken from the customer.

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

zaúčtovanie nižšej ceny

zaúčtovanie nižšej (napríklad akciovej) ceny tovaru

Here’s a form of fraud you many not hear about often. It’s called “under-ringing” and it is often used in the self check out line at various types of stores where the customer replaces the bar code tag on an expensive product with a tag from a product of lesser cost. In a variation of this the clerk may scan the item at a lesser cost but receives the full cost pocketing the difference.
Peer comment(s):

agree Lucia [Lulu] Lay
11 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dakujem!"
36 mins

zaúčtovanie nižšej čiastky

Vychádza mi to z kontextu, ale nie som si úplne istá. V papieroch sa objaví nižšia suma a rozdiel si obchodník strčí do svojho vrecka
Note from asker:
Dakujem za prispevok
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search