Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prise en charge de l'enfant
English translation:
care (and education) of the child
Added to glossary by
AllegroTrans
May 7, 2013 21:06
11 yrs ago
12 viewers *
French term
prise en charge
French to English
Law/Patents
Law (general)
Divorce settlement
S’agissant de leur participation respective à la prise en charge de l’enfant...
Il est mentionné plus loin "garde de l'enfant" et "entretien". Prise en charge est mentionné plusieurs fois tel quel.
J'ai vu les termes donné précédemment mais je ne suis pas tout à fait satisfaite - j'ai pensé à assumption of responsibility
Merci d'avance
Il est mentionné plus loin "garde de l'enfant" et "entretien". Prise en charge est mentionné plusieurs fois tel quel.
J'ai vu les termes donné précédemment mais je ne suis pas tout à fait satisfaite - j'ai pensé à assumption of responsibility
Merci d'avance
Proposed translations
(English)
4 | care (and education) of the child | AllegroTrans |
4 | raising/rearing the child | tanglsus |
4 | upbringing | SafeTex |
3 | taking care of... | pooja_chic |
Change log
May 9, 2013 13:00: AllegroTrans Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
care (and education) of the child
are of the Children During Divorce - The Divorce Process ...
... stipulates they have to pay 15% of their net income towards the care of the child to ... Finding a New Home after Divorce; Introducing New Partners to Your Kids; Making New ...
www.divorceresource.co.uk/careofchildrenduringdivorce.html - Cached
Child Custody After Divorce - Custody Of A Child
Child custody after divorce, school and moving (please help)? Hi all, I have a shared ... depends on where he would have the best home as far as who will take care of the child ...
custodyofachild.org/child-custody-after-divorce - Cached
... stipulates they have to pay 15% of their net income towards the care of the child to ... Finding a New Home after Divorce; Introducing New Partners to Your Kids; Making New ...
www.divorceresource.co.uk/careofchildrenduringdivorce.html - Cached
Child Custody After Divorce - Custody Of A Child
Child custody after divorce, school and moving (please help)? Hi all, I have a shared ... depends on where he would have the best home as far as who will take care of the child ...
custodyofachild.org/child-custody-after-divorce - Cached
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: The likely solution, although here is no mention of "éducation" in the original. more context would help.//Yes, included in the notion of care in EN, but less so in "prise en charge". Need more context, methinks!
11 mins
|
I added education in brackets as an option, but it is invariably implied
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Allegro! thanks for the reference too."
26 mins
raising/rearing the child
Agreeing with AllegroTrans and offering here some terms as option to fit the needs of a specific context.
Note from asker:
thanks |
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: this is what it means but your register is not suitable for a formal legal document
15 hrs
|
20 hrs
taking care of...
simply
Note from asker:
thanks |
21 hrs
upbringing
Just another alternative but often used for children. It encompasses everything, care, education etc
Reference:
Note from asker:
thanks! |
Discussion
thanks a lot!
i think however we are not talking only of financial support but the whole custody/financial support details
It would be helpful to post the rest of the sentence. Unless there is some surprise in the further context, then what it means is fairly clear. However, in order to phrase this one correctly, the whole sentence would really help.
I think you will need to consider "particpation respective à la prise en charge" for the meaning. This is probably referring to financial contribution. Which country is concerned here? This looks like Swiss terminology rather than French terminology, where I'd expect to see phrases such as "contribution à l'entretien et à l'éducation", "autorité parentale", "droit d’accueil" etc.