Glossary entry (derived from question below)
čeština term or phrase:
úplatnost smlouvy
angličtina translation:
Integration clause or entirety clause
Added to glossary by
Hastatus1981
May 13, 2013 14:13
11 yrs ago
2 viewers *
čeština term
úplatnost smlouvy
čeština -> angličtina
Obchod/finance
Ekonomie
Úplatnost smlouvy
Tato smlouva (včetně případných rozpisů a příloh k ní náležících) představuje úplný obsah smlouvy mezi smluvními stranami uvedenými v této smlouvě a ruší platnost všech předchozích ujednání, dohod, závazků vztahujících se k předmětu této smlouvy (jsou-li nějaké) a nebude anulována, měněna nebo modifikována, pod sankcí neplatnosti, žádným jiným způsobem, než písemným projevem vůle smluvních stran.
Tato smlouva (včetně případných rozpisů a příloh k ní náležících) představuje úplný obsah smlouvy mezi smluvními stranami uvedenými v této smlouvě a ruší platnost všech předchozích ujednání, dohod, závazků vztahujících se k předmětu této smlouvy (jsou-li nějaké) a nebude anulována, měněna nebo modifikována, pod sankcí neplatnosti, žádným jiným způsobem, než písemným projevem vůle smluvních stran.
Proposed translations
(angličtina)
4 +1 | Integration clause or entirety clause | Charles Stanford |
4 +3 | Entire Agreement | Pavel Prudký |
5 | Entirety of Contract/Contract entirety | jankaisler |
Proposed translations
+1
16 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 min
čeština term (edited):
úplnost smlouvy
Entire Agreement
Podle kontextu je tam překlep
Peer comment(s):
agree |
Petr Kedzior
: Jasně, určitě to má být "úplnost"
1 min
|
děkuji
|
|
agree |
Charles Stanford
12 min
|
thanx
|
|
agree |
Vladimír Hoffman
2 h
|
děkuji
|
57 min
čeština term (edited):
úplnost smlouvy
Entirety of Contract/Contract entirety
Section IV. Entirety Of Contracts
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-05-13 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
ENTIRETY OF AGREEMENT
This Contract including the Appendices hereto, embody the entire agreement and understanding of the Panies with respcct to the transactions contemplated hereby and shall supersede all prior discussions, negotiations and other documents.ENTIRETY OF
AGREEMENT
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law:_contracts/3...
This Contract including the Appendices hereto, embody the entire agreement and understanding of the Panies with respcct to the transactions contemplated hereby and shall supersede all prior discussions, negotiations and other documents.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-13 19:26:01 GMT)
--------------------------------------------------
"22. Entirety of agreement
1. These general terms and conditions of sale, the sales conditions for the rate reserved by the customer and the reservation form or request express the parties' obligations in their entirety."
http://www.pullmanhotels.com/gb/booking/internet-sales-condi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-05-13 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
ENTIRETY OF AGREEMENT
This Contract including the Appendices hereto, embody the entire agreement and understanding of the Panies with respcct to the transactions contemplated hereby and shall supersede all prior discussions, negotiations and other documents.ENTIRETY OF
AGREEMENT
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law:_contracts/3...
This Contract including the Appendices hereto, embody the entire agreement and understanding of the Panies with respcct to the transactions contemplated hereby and shall supersede all prior discussions, negotiations and other documents.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-13 19:26:01 GMT)
--------------------------------------------------
"22. Entirety of agreement
1. These general terms and conditions of sale, the sales conditions for the rate reserved by the customer and the reservation form or request express the parties' obligations in their entirety."
http://www.pullmanhotels.com/gb/booking/internet-sales-condi...
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Prudký
: V životě jsem ani jednu z těchto verzí v názvu článku smlouvy neviděl, ale asi jsem těch smluv viděl zatím málo…// čili jen potvrzení, ani jedna verze tam není
3 h
|
asi ... http://www.wikinvest.com/stock/Edwards_Lifesciences_(EW)/Ent...
|
Something went wrong...