May 19, 2013 12:29
10 yrs ago
1 viewer *
English term

in the best of situations

English to Polish Medical Medical (general)
But in the best of situations regarding the impartation of understanding of what this surgery was comprised, do the parents have the ability to understand, deliberate and decide on the information presented?

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

~ najlepsze / najpełniejsze

Ja interpretuję to zdanie w następujący (być może błędny) sposób:

"Ale czy nawet najlepsze wyjaśnienie charakteru operacji umożliwia rodzicom zrozumienie..."

Ewentualnie: "czy nawet najpełniejsze przekazanie rodzicom wiedzy na temat... umożliwia im..." (bardziej dosłownie).
Note from asker:
Tak właśnie poradziłam sobie z tym zdaniem Robercie!:) thanks anyway!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

w najlepszej sytuzcji

chyba że coś mi tu „umkło” :)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-05-19 12:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

w najlepszych okolicznościach ..

w najlepszym przypadku ..
Something went wrong...
+1
2 hrs

w najlepszym razie

tak też może być...
Peer comment(s):

agree Jadwiga Wos : Tak :-)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search