Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
traducción de apostillas trilingües?
Spanish translation:
Traducir a español utilizada la plantilla
Added to glossary by
CARMEN MAESTRO
Jun 26, 2013 05:10
10 yrs ago
13 viewers *
English term
traducción de apostillas trilingües?
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
apostilla de la Haya (traducción pública para Argentina)
Buenos días! tengo varias apostillas para traducir dentro de un conjunto de documentos societarios. Algunas están sólo en inglés por lo que ya he realizado su respectiva traducción jurada. Sin embargo, otras se encuentran en formato nuevo (trilingüe) y no veo necesaria su traducción al español, aún cuando la letra más grande del documento se encuentre en inglés y debajo figura su traducción al español. Mi consulta es ¿Cómo debería entonces hacer constar esto en mi traducción o debo pasar por alto estas apostillas?
Muchas gracias.
Laura
Muchas gracias.
Laura
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Traducir a español utilizada la plantilla | CARMEN MAESTRO |
Change log
Jul 1, 2013 10:48: CARMEN MAESTRO Created KOG entry
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
Traducir a español utilizada la plantilla
En primer lugar, debo decir que esta pregunta deberías haberla formulado en un foro. Dicho esto, te comento que, por mi experiencia, siempre traduzco las apostillas, incluso las trilingües utilizando la versión en español que viene en la propia apostilla, pues hay datos que no vienen traducidos, por ejemplo, el organismo que emite el documento y en calidad de qué firma el funcionario actuante. Asimismo, la ciudad y fecha tamopco vendrán traducidas,
Espero haber sido de ayuda.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2013-06-26 05:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
En mi respuesta quería decir "traducir a español utilizando la plantilla"
Espero haber sido de ayuda.
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2013-06-26 05:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
En mi respuesta quería decir "traducir a español utilizando la plantilla"
Note from asker:
Muchas gracias Carmen, recién veo tu respuesta. Había hecho justamente lo que me comentas, utilizando el mismo criterio pero tu respuesta ha sido de muchísima ayuda!!! Es la primera vez que realizo una consulta por lo que investigaré como utilizar el foro correctamente. Gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tu respuesta ha sido de gran ayuda! Gracias Carmen!!!! Estaré atenta a lo que me comentas sobre los foros. Cariños. Laura"
Something went wrong...