Jul 15, 2013 10:09
10 yrs ago
English term
preferential engineering
English to Norwegian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
I'm basically lloking for an appropriate way to word this term in Norwegian. It is from an 'argument' relating to a delayed design, where one side claims that a perfectly valid design was changed due to the client preferring it to be done a different way i.e. there was nothing wrong with the original design, but personal preference was the client's basis for changing it.
I am struggling to convey this idea that something valid was changed due to personal preference. I have tried a few combinations of words but can't get it to sound right.
I am struggling to convey this idea that something valid was changed due to personal preference. I have tried a few combinations of words but can't get it to sound right.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | kontruksjonspreferanser | Leif Henriksen |
Proposed translations
46 mins
Selected
kontruksjonspreferanser
See discussion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
Discussion
I will suggest an answer, but it could be more of an idea to work from.
Some ideas:
- sent mottatte ønsker om kontruksjonspreferanser.
- anmodninger om foretrukket konstruksjonsmetode sent i prosessen
"XXX have been unable to deliver in accordance with the progress schedule specified in Appendix C as a result of late requests for preferential engineering."