Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fließbrand
Russian translation:
стекание горящего вещества/материала/массы
Added to glossary by
Marina Jahn
Jul 17, 2013 11:26
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Fließbrand
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tropf- und Fließbrände von oben nach unten löschen.
Proposed translations
(Russian)
4 | стекание горящего вещества/материала/массы | Concer (X) |
3 | горение растекающихся продуктов/жидкостей | Larissa Ershova |
Proposed translations
24 mins
Selected
стекание горящего вещества/материала/массы
Скорее всего, "по вертикальной поверхности".
"при тушении стекающего или капающего горящего вещества" (например, пластмассы)
Площадь - пожар - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья
www.ngpedia.ru/id264035p4.html
Diese Seite übersetzen
Особенно опасно стекание горящих капель с конструкций из пластмасс или ... не только к распространению пожара, но и затрудняет его тушение.
"при тушении стекающего или капающего горящего вещества" (например, пластмассы)
Площадь - пожар - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья
www.ngpedia.ru/id264035p4.html
Diese Seite übersetzen
Особенно опасно стекание горящих капель с конструкций из пластмасс или ... не только к распространению пожара, но и затрудняет его тушение.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
24 mins
горение растекающихся продуктов/жидкостей
...
Peer comment(s):
neutral |
Concer (X)
: Не думаю: растекаться можно по горизонтальной поверхности, тушить в последовательности "сверху вниз" не получится.
11 mins
|
Да, Оля, в контексте "сверху вниз" - это стекание.
|
Discussion
http://www.arbeitssicherheit.de/de/html/library/document/498...