Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
regardless of cost
French translation:
sans regarder à la dépense
Added to glossary by
chaplin
Sep 4, 2013 16:18
10 yrs ago
English term
regardless of cost
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Maintenance
"The engine room was restored regardless of cost" - j'ai du mal à trouver une bonne traduction... C'est pour un bateau de luxe, alors "sans tenir compte du prix", ça fait un peu 'petit joueur'.
Proposed translations
(French)
5 +3 | sans regarder à la dépense | chaplin |
3 +2 | sans lésiner sur les coûts | Anne Carnot |
3 | sans chipoter | Platary (X) |
Change log
Sep 7, 2013 01:04: chaplin Created KOG entry
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
sans regarder à la dépense
le mot lésiner me gêne un peu
sans regarder à la dépense - WordReference.com
www.wordreference.com/fren/sans regarder à la dépense
sans regarder à la dépense - traduction français-anglais. Forums pour discuter de sans regarder à la dépense, voir ses formes composées, des exemples et ...
sans regarder à la dépense - WordReference.com
www.wordreference.com/fren/sans regarder à la dépense
sans regarder à la dépense - traduction français-anglais. Forums pour discuter de sans regarder à la dépense, voir ses formes composées, des exemples et ...
Note from asker:
Merci! |
Peer comment(s):
agree |
Marion Hallouet
37 mins
|
Merci Marion! Bonne soirée!
|
|
agree |
Mustela
1 hr
|
Merci Mustela
|
|
agree |
Emmanuella
3 hrs
|
merci Mamamia
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
sans lésiner sur les coûts
une idée :-)
Note from asker:
Merci beaucoup ! |
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: plutôt "sur le budget"?
3 mins
|
agree |
Jean-Claude Gouin
9 mins
|
neutral |
Isabelle Cluzel
: perso, je trouve que lésiner, ça fait encore plus petit joueur pour le coup, surtout dans ce contexte... je trouve qu'un léger euphémisme serait bienvenu
15 mins
|
1 hr
sans chipoter
Pour faire gros bras...
Note from asker:
Lol !!! |
Discussion