Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crash pad
French translation:
un point de chute
Added to glossary by
Victoria Britten
Oct 10, 2013 11:40
10 yrs ago
English term
crash pad
English to French
Marketing
Tourism & Travel
"Scotland offers a wide choice of hotels which will suit your budget and itinerary whether you’re looking to book a luxury retreat, a city centre crash pad or a traditional family-run establishment"
thanks !!
thanks !!
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 17, 2013 09:18: Victoria Britten Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
un point de chute
C'est le terme qui me vient
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup ! c'est en fait cette solution que j'ai choisi car le texte est plutôt formel en français."
+1
4 mins
un pied-à-terre
"Hotel Citadel - TripAdvisor
http://www.tripadvisor.fr › ... › Hotel CitadelTranslate this page
Rating: 4 - 281 reviews - Price range: 115 € - 189 €
Hotel Citadel: petit hotel bien situé - consultez 281 avis de voyageurs, ... qui partent le matin et ne rentre que le soir, pour avoir un pied à terre en centre ville."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-10-10 11:45:20 GMT)
--------------------------------------------------
" crash pad noun
1. Slang. a place to sleep or live temporarily and at no cost. "
http://dictionary.reference.com/browse/crash pad?&path=/
http://www.tripadvisor.fr › ... › Hotel CitadelTranslate this page
Rating: 4 - 281 reviews - Price range: 115 € - 189 €
Hotel Citadel: petit hotel bien situé - consultez 281 avis de voyageurs, ... qui partent le matin et ne rentre que le soir, pour avoir un pied à terre en centre ville."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-10-10 11:45:20 GMT)
--------------------------------------------------
" crash pad noun
1. Slang. a place to sleep or live temporarily and at no cost. "
http://dictionary.reference.com/browse/crash pad?&path=/
Peer comment(s):
neutral |
Guillaume Deneufbourg
: J'y avais pensé, mais un pied-à-terre n'est-il pas plutôt un logement qu'on occupe de façon occasionnelle de type garçonnière?
3 mins
|
un "crash pad "est un squat, donc on est dans la métaphore..
|
|
agree |
Thierry Bourguet
: Logement où on ne réside que pour de courts séjours. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pied-à-terre/6...
29 mins
|
merci !
|
+2
6 mins
un logement/hébergement (plus) modeste/un B&B/un simple lit (avec p-d)
Crash pad (Slang ) : a place to sleep or live temporarily
Bonne chance Céline!
Bonne chance Céline!
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: un logement provisoire
1 min
|
neutral |
FX Fraipont (X)
: you skipped "and at no cost" in the def.
3 mins
|
je ne pense pas que ce logement soit gratuit dans ce cas, contrairement à ce que dit voitr définition. Le collins ne parle pas de gratuité par exemple...
|
|
agree |
writeaway
3 hrs
|
2 hrs
gîte de dépannage
Un endroit où accrocher son manteau/chapeau pour une très courte période de temps (nuit); d'habitude un 'crash pad' est graduit ...
3 hrs
une paillasse pour la nuit
du meilleur au plus mauvais
4 hrs
English term (edited):
city center crash pad
une piaule dans le centre ville
I know it is slang, mais c'est ce que ça signifie à mon avis.
Maintenant, peux-tu employer des termes familiers dans la traduc, pourquoi pas?
« piaule » est dans le dictionnaire Larousse et les Robert.
Maintenant, peux-tu employer des termes familiers dans la traduc, pourquoi pas?
« piaule » est dans le dictionnaire Larousse et les Robert.
Example sentence:
he let me use this place as a crash pad.
Il m'a laissé ccrécher chez lui pour me dépanner.
Reference:
Something went wrong...