Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
В ставке [вагонов]
English translation:
in a group [of tank cars]
Added to glossary by
Hasmik Avetyan
Oct 11, 2013 12:06
10 yrs ago
Russian term
В ставке
Russian to English
Tech/Engineering
Other
Уменьшайте мощность. Достаточно 18 вагонов в ставке. Достаточно двух приводов ( а может даже одного.Это уже Мэту решать.)УПРОЩАЙТЕ ТОРМОЗА. Предлагайте самые простые, любой конструкции, но двухсторонние (на входе и на выходе).
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(English)
3 | in a group | Hasmik Avetyan |
4 +1 | per unit | Naveen Kar |
Change log
Oct 16, 2013 10:08: Hasmik Avetyan Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
in a group
And a derailment of one tank car in a group can easily derail other tank cars in the group.
http://cs.trains.com/trn/f/111/p/217239/2391192.aspx#2391192
https://www.google.com/search?newwindow=1&q="group of tank c...
Ставка вагонов-цистерн на установке налива - Group of rail tank cars at the Loading station
http://www.marcon-ing.de/index.php?id=29&L=2
http://www.marcon-ing.de/index.php?id=29&L=1
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-10-11 18:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.marcon-ing.de/norddeutsch.html?&L=2
http://cs.trains.com/trn/f/111/p/217239/2391192.aspx#2391192
https://www.google.com/search?newwindow=1&q="group of tank c...
Ставка вагонов-цистерн на установке налива - Group of rail tank cars at the Loading station
http://www.marcon-ing.de/index.php?id=29&L=2
http://www.marcon-ing.de/index.php?id=29&L=1
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-10-11 18:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.marcon-ing.de/norddeutsch.html?&L=2
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо!"
+1
13 hrs
Something went wrong...