Nov 18, 2013 18:03
10 yrs ago
English term

whirl out into nothing

English to Polish Science Astronomy & Space galaxies
Every few seconds, galaxies we've never had a chance to explore or find out about, go whirling out into nothing. So a glut of nothingness is coming to us.

Discussion

M.A.B. Nov 20, 2013:
Odwiro(wy)wać odwirować — odwirowywać «oddzielić coś od czegoś przez wirowanie»
http://sjp.pwn.pl/slownik/2494029/odwirować

Od czego miałaby być oddzielona galaktyka odwirowywana w nicość?
Beata Claridge Nov 19, 2013:
totalna racja, moj polski powoli sie stacza ;(
M.A.B. Nov 19, 2013:
Tak przy okazji wierzy - od wiara
"Leży Jerzy koło wieży i nie wierzy że we wieży mieszka stado nietoperzy"
Beata Claridge Nov 19, 2013:
M.A.B., ale ja przeciez pisze "bohater wyobraza sobie/ wiezy..." -
to fikcja literacko- filozoficzno-mistyczno- jaks tam, miejsce akcji - niepoznany dotychczas kosmos (i chyba tylko tyle ma to wspolnego z nauka)
M.A.B. Nov 19, 2013:
Zapewniam Cię, że się nie staje, nawet "zbyt daleko". Takie są po prostu prawa fizyki...
Beata Claridge Nov 19, 2013:
jodelko, jezeli bohater wyobraza sobie/wiezy, ze cos takiego stanie sie w przyszlosci (czy tez staje w tym momencie, tylko zbyt daleko w kosmosie bysmy mogli to zaobserwowac), to ingerencja tlumacza , moim zdaniem, nie jest wskazana
Andrzej Mierzejewski Nov 19, 2013:
M.A.B.,
Nie przejmuj się tak.
Tłumacze literatury albo filmów mają gorzej, gdy muszą pracować nad tekstami, które są sprzeczne z ich moralnością, poglądami politycznymi, religią itp.
;-)
jodelka (asker) Nov 19, 2013:
Oj, faktycznie tak bywa ;). Ale jeśli pojawia się błąd w narracji, to już ingerencja jest jak najbardziej wskazana.
M.A.B. Nov 19, 2013:
To prawda, biedny tłumacz niewiele może zrobić. Nawet jeśli ktoś miałby "pogląd" że Ziemia jest płaska albo krąży wokół niej Słońce. No cóż... Taka rola tłumacza.
Andrzej Mierzejewski Nov 19, 2013:
Zdaje się, że cytat przedstawia poglądy jednego z dyskutantów. Jeżeli tak, to tłumacz może tylko przełożyć tekst na polski, bez korygowania w kierunku zgodności z nauką.
jodelka (asker) Nov 19, 2013:
Zakładają, że powstaje przypadkowo ot tak sobie mnóstwo wszechświatów, które znikają (są wciągane w tę "nicość"), jeśli nie zaistnieją w nich odpowienie prawa "naukowe"/prawa fizyki etc do ukształtowania się życia. Myśmy mieli fart, że naszemu Wszechświatowi udało się zaistnieć... ;) A propos tych znikających wszechświatów, pojawia sie aluzja do teorii kwantów/mechaniki kwantowej...
jodelka (asker) Nov 19, 2013:
Film jest bełkotem filozoficzno-naukowym, o sporze Nowych Ateistów z teistami dotyczącym początków Wszechświata (czy to Bóg stworzył, czy samo powstało, a jeśli tak, to w jaki sposób ;)
M.A.B. Nov 19, 2013:
No właśnie o to chodzi Gwiazdy, planety, małe czarne dziury, gaz... - to wszystko może być pochłaniane przez te supermasywne monstra. Ale całych galaktyk to one na pewno nie wciągają, a tak zdawałby się sugerować zamieszczony fragment... Mogę tylko przypuszczać, że film jest "naukawy".
Beata Claridge Nov 19, 2013:
Moje objasnienia na pewno nie mialy byc skierowane do Ciebie, doktorze astrofizyki M.A.B. - tu uklony:)), jeez gdzie mi tam szkolic astrofizykow!!- jestem totalnym, ale zafascynowanym tematem, laikiem. Obrazki "zjadajacych" sie czarnych dziur i czarnych dziur pochlaniajacych cale gwiazdy (moze faktycznie nie cale galaktyki) naogladalam sie na Discovery i You Tube. Wiec nie zobaczylam nigdy "zjadanej"calej galaktyki , jednakze zdanie powyzej ze wzgledu na uzyty jezyk, najwyrazniej mowi o zniknieciu calosci galaktyki - "galaxies.. into nothing" - oczywiscie opis jest bardziej poetycki, niz naukowy i tak pewnie trzeba bedzie go potraktowac. Dodam, ze w terminologii astrofizycznej nadaremnie szukac definicji "glut of nothingness", to jest rodzaj astrofizycznej poezji :).
M.A.B. Nov 19, 2013:
Dziękuję za objaśnienia. Jeżeli chodzi o ten prawdziwy wszechświat, w którym mieszkamy, nie ten z domeny fantastyki, to nie ma takich zjawisk, żeby czarna dziura pochłaniała całą galaktykę. Nawet najcięższe czarne dziury (o masach miliardów mas Słońca) mają względem całej galaktyki niewielkie rozmiary. Między innymi z tego powodu nie ma takiej możliwości, by taka c.d. "pożarła" całą galaktykę. Inny powód jest taki, że grawitacja czarnej dziury "widzianej" z daleka jest taka jak wg praw Newtona - spada z kwadratem odległości. Jeżeli coś wokół niej krąży w odpowiednio dalekiej odległości, nie ma powodu, żeby na nią zaraz spadło (tak jak Ziemia nie spada na Słońce mimo ogromnej różnicy mas Z. i S.).
W przypadku zderzeń czy "kanibalizmu" galaktyk, ich centralne dziury mogą po pewnym czasie zlać się w jedną, ale znowu - ta nowa większa cz.dzi. nie pochłania nic poza materią ze swego najbliższego otoczenia. Galaktyka może "zniknąć", jeżeli zderzy się z dużo większą galaktyką od siebie - wtedy po prostu składające się na nią gwiazdy, pył i gaz stają się częścią tej większej galaktyki, pozostając w większości bardzo daleko od centralnej czarnej dziury.
Dodam, że mam doktorat z astrofizyki i "praktykuję".
Beata Claridge Nov 18, 2013:
kazda galaktyka ma w swym wnetrzu czarna dziure (wokol ktorej krazy); im wieksza dziura, tym wieksza grawitacja, wiec czasem jedna wieksza galaktyka (jej czarna dziura) pochlania inna mniejsza (wraz z jej mniejsza czarna dziura); czesto mowi sie o 'kanibalizmie galaktyk', zjadaniu, wsysaniu, pozeraniu - po 'pochlonietej' galaktyce moze nie pozostac nawet slad. Natomiast galaktyki o podobnych rozmiarach czesto zderzaja sie ze soba i lacza dosc "przyjaznie" w jedna nowa wielka galaktyke, czasami pozeraja sie tylko czesciowo (na You Tube istnieje swietne nagranie pozartej gwiazdy), jednak w zdaniu jest mowa o calkowitym znikaniu calych nieznanych nam nawet galaktyk - 'into nothing'
http://www.space.com/12790-monster-black-hole-cannibal-galax...
Beata Claridge Nov 18, 2013:
@ M.A.B., jezeli 'into nothing', to jasne ze chodzi o cala galaktyke: kreci sie kreci (wiruje tak jak powinna, wokol wlasnej osi), ale przy okazji rownoczesnie sie przemieszcza, bo jest pod wplywem grawitacji czarnej dziury - i tak wirujac wsciekle konczy zjedzona w calosci (dodam, ze ogladanie tego, co sie tam dzieje w gorze to moje pierwsze hobby, przed Prozem - tyle, ze tam mniej rozumiem :)
jodelka (asker) Nov 18, 2013:
Wrzuciłam ten fragment na YT:\
http://youtu.be/noA4HOJSq7w
M.A.B. Nov 18, 2013:
Że niby do czarnej? Cała galaktyka? Czy tylko jej część?
jodelka (asker) Nov 18, 2013:
Na filmie pokazane jest jak z galaktyki tworzy się coś na kształt wiru, który zostaje wciągnięty do dziury...
M.A.B. Nov 18, 2013:
Można trochę więcej kontekstu? Nie bardzo wiadomo co poeta chciał przez to powiedzieć...

Proposed translations

13 hrs
Selected

wsysane w nicość

Tak bym powiedział. Przy zastrzeżeniu, którym możesz się podzielić ze zleceniodawcą, że nie ma to nic wspólnego z rzeczywistością, tak jak to napisałem w dyskusji. Wręcz przeciwnie, galaktyki prawdopodobnie "rosną" wokół czarnych dziur - w ogólności im większa centralna czarna dziura, tym większa galaktyka.

--------------------------------------------------
Note added at   13 godz. (2013-11-19 07:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Korekta: bardziej poprawnie po polsku będzie chyba

wsysane PRZEZ nicość
Peer comment(s):

agree Remolek : Najsensowniejsze IMHO wyjście. Zamiast zabaw w/przez można zmienić nicość na podmiot (da się zostawić szyk zachowujący spójność z następnym zdaniem: "galaktyki ... pochłania/wsysa nicość" ).
3 hrs
Dzięki. Wsysa chyba lepsze bo trochę sugeruje to "wirowanie".
disagree Ryszard Rybicki : Vide moje wyjaśnienie.
1 day 2 hrs
Niestety, nie znalazłem nigdzie uzasadnienia niepoprawności mojej odpowiedzi. Natomiast skoro już jestemy przy odwirowywaniu - vide moje uzasadnienie negatywa...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki serdeczne za podpowiedzi!"
+1
1 day 3 hrs

obracać się w nicość / staczać się ku nicości /pogrążyć się w nicości

galaktyka obróci się w nicość
- trzeba jakiejs metafory, wiec pozwalam sobie wrzucic kilka opcji

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-11-19 21:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

mozna ewentualnie polaczyc to z wirowaniem, bedzie blizej prawdy:

wirując obraca się w nicość
wiruje ku nicości
wirując pogrąża się w nicości / wiruje w otchłań nicości
Peer comment(s):

agree Ryszard Rybicki : Jestem za wszystkimi "wirującymi" wariantami.
13 hrs
Dziękuję. Wirująco :))
Something went wrong...
-1
8 hrs

są odwirowywane w nicość (giną w wirze nicości)

Chciałoby się sparafrazować Głowackiego i powiedzieć: " w wirówce nicości".

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн16 час (2013-11-20 10:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

'Wsysane' czy 'odwirowywane' to kwestia stylu. Natomiast sugerowanie, że 'odwirowywane' są niepoprawne jest zupełnie pozbawione stylu, można to sprawdzić w wielu sł. j. polskiego. Celowo zrezygnowałem z 'wsysania' (mojego pierwszego pomysłu) dla zachowania większej wierności. Stąd moja korekta korekty M.A.B.
Peer comment(s):

disagree M.A.B. : Odwirowywane jest mleko dla odzielenia tłuszczu od reszty lub pranie w pralce w celu jego wysuszenia. Na pewno nie sugeruje to wciągania czego przez coś. http://sjp.pwn.pl/slownik/2494029/odwirować
1 day 8 hrs
Mleko i woda z prania odwirowywane są również do czegoś. W tekście chodzi o ruch wirowy, więc zarzućmy autorowi wersji oryg. złe użycie 'whirl'.Oryginał nie sugeruje również wsysania czegoś przez coś-jest tam strona czynna;galaktyki wirują w nicość same
Something went wrong...
224 days

przepadają w kosmicznej pustce

bo może nie chodzi o czarne dziury (chyba że tak wynika z wcześniejszego lub dalszego kontekstu)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search