Nov 26, 2013 16:01
10 yrs ago
English term

minor and major medical conditions

English to Russian Science Medical (general)
Facial swelling can be caused by both minor and major medical conditions.

Спасибо!
Change log

Nov 26, 2013 16:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Oleg Delendyk Nov 26, 2013:
Заболевания классифицируют по степени тяжести, а не по степени серьёзности.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

незначительные и серьезные заболевания

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-11-26 16:13:34 GMT)
--------------------------------------------------

Опухание лица может быть обусловлено незначительными и серьезными заболеваниями
Peer comment(s):

agree Tzvi Arieli
6 mins
Спасибо!
agree Natalia Volkova : Absolutely!
25 mins
Спасибо!:))
agree Vlad2
37 mins
Спасибо!
disagree Oleg Delendyk : Не бывает серьёзных или несерьёзных заболеваний. / Можете привести пример (из Гугла)?
42 mins
Благодарю за уделение внимания моему вопросу, но их классифицируют по степени серьезности тоже:)
agree Irina Levchenko
2 hrs
Спасибо!:))
agree Dilshod Madolimov
2 hrs
Спасибо!
agree Daria Belevich
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 mins

легкие и серьезные медицинские состояния

n/a
Something went wrong...
1 hr

клинические состояния различной степени тяжести

Клинические состояния - более употребляемый термин
Вместо "высокой и низкой степени тяжести" можно сказать проще - различной степени тяжести
Something went wrong...

Reference comments

52 mins
Reference:

Степени тяжести

Гипертония подразделяется на три степени тяжести, в зависимости от показателей артериального давления.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search