This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 7, 2013 11:18
10 yrs ago
2 viewers *
Lithuanian term
(prieš/po)draudiminis įvykis
Lithuanian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Laba diena,
aš verčiu prezentaciją apie programinę įrangą, skirtą draudimo kompanijoms.
Prezentacijoje yra vartojamas terminas "(prieš/po)draudiminis įvykis".
Bandžiau ieškoti apibrėžimą Internete, bet Google'as nieko neranda (atrodo, kad tai nėra standartinis terminas).
Ar galėtumėte pasakyti, ką šis terminas reiškia ir kaip būtų geriau jį išversti į rusų kalbą.
Ačiū,
Igoris.
aš verčiu prezentaciją apie programinę įrangą, skirtą draudimo kompanijoms.
Prezentacijoje yra vartojamas terminas "(prieš/po)draudiminis įvykis".
Bandžiau ieškoti apibrėžimą Internete, bet Google'as nieko neranda (atrodo, kad tai nėra standartinis terminas).
Ar galėtumėte pasakyti, ką šis terminas reiškia ir kaip būtų geriau jį išversti į rusų kalbą.
Ačiū,
Igoris.
Proposed translations
(Russian)
4 | страховое событие, страховой случай | Leonardas |
Proposed translations
3 hrs
страховое событие, страховой случай
.
Something went wrong...