Glossary entry

Spanish term or phrase:

de alta y de efecto

English translation:

registration and effective

Added to glossary by Michael Meskers
Dec 27, 2013 18:34
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

de alta y de efecto

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Hi all -

I am translating an employment contract and am not sure how to translate the phrase de alta y de efecto into proper English legalese.

Here is the context:
Se informa que cuando las fechas de alta y de efecto no sean coincidentes, se tendrá en cuenta esta última para determinar el número de días en alta a efectos ce los derechos relativos a Seguridad Social.

Any help would be greatly appreciated!

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +2 registration and effective

Discussion

Michael Meskers (asker) Dec 27, 2013:
typo it should be "de los derechos"!!!

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

registration and effective

Not necessarily the same dates.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : registration dates and effective dates
3 hrs
Thanks, David!
agree Billh
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search