Glossary entry

English term or phrase:

North Downs

Spanish translation:

North Downs

Added to glossary by JohnMcDove
Jan 20, 2014 07:39
10 yrs ago
5 viewers *
English term

North Downs

English to Spanish Art/Literary Geography Southeast England
North Downs: one of two long, low ranges of grassy hills located in southeast England.

Is there a established nomenclature for "North Downs" in Spanish?

Or is it better to keep "North Dows" in English and include a parenthetical note, (las verdes colinas del Sureste de Inglaterra) ?

TIA!
Proposed translations (Spanish)
3 +5 North Downs

Discussion

Mónica Algazi Jan 20, 2014:
De acuerdo, Ion Con estos comentarios, ¡me parece estar ahí!
Ion Zubizarreta Jan 20, 2014:
Gracias, Charles, siempre es interesante leer lo que comentas.
Charles Davis Jan 20, 2014:
No creo que se refiera a la propia roca, sino a la configuración del paisaje.
Ion Zubizarreta Jan 20, 2014:
Sí, la verdad es que no es un sitio especialmente espectacular, pero no deja de ser una zona muy agradable y relajante, con el plus de que, como dices, queda muy cerca de Londres. ¿"Downs" no se refiere también al tipo de superficie que tienen este tipo de colinas (roca sedimentaria)?
Charles Davis Jan 20, 2014:
¡Me alegro mucho, Ion! De niño, yo vivía en un barrio anónimo del sur de Londres y a menudo me llevaban de excursión, con el cole o con la familia, a los North Downs, sobre todo a Box Hill, cerca de Dorking (donde transcurre una escena memorable de la novela Emma, de Jane Austen). Cuando era un poco más mayor, cogía de vez en cuando el autobús verde "Green Line" que me llevaba a Dorking. He visto sitios mucho más grandiosos, pero aquel paraje es muy entrañable.

Siendo niño, me parecía raro que los "ups" se llamasen "downs", por así decirlo. Ahora puedo comprobar que "down", en su sentido habitual, viene del inglés antiguo ofdune, 'from the hill' (o sea, cuesta abajo), siendo dune dativo de dun, 'colina'. Así que down, sustantivo, viene directamente de dun. Downs o downland sí que significan un tipo de colinas concretas, "elevated rolling grassland", y desde muy antiguo (ca. 1300).
http://www.etymonline.com/index.php?term=down
Ion Zubizarreta Jan 20, 2014:
El verano anterior tuve la suerte de conocer los North Downs al hacer dos tramos del North Downs Way, y tengo que decir que es una zona preciosa. Al planear estas dos salidas, leí que los "downs" o "downlands" son un tipo de colinas concretas, si tienes espacio puede valer la pena añadir una breve explicación:
http://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0015/70132...
http://en.wikipedia.org/wiki/Downland
@ Charles :) Gracias por la explicación. La verdad es que no conozco el lugar, pero tiene pinta de ser precioso... Entonces, en lugar de cadena montañosa, sería mejor "colinas de North Downs o simplmente North Downs, porque ya lo definen después. :) :) Un beso enorme a todos
...
Charles Davis Jan 20, 2014:
Habiéndome criado a pocos kilómetros de los North Downs, no puedo reprimir una sonrisa ante la descripción "cadena montañosa". La realidad es menos dramática; se trata de unas colinas onduladas cuyo punto más alto, Botley Hill, no pasa de 267 m. Pero el paisaje es muy bello, con una belleza muy discreta, muy inglesa.
Hola Creo que con que indiques que se trata de una "Cadena montañosa denominada North Downs" ya estás dando una imagen del sitio y la gente se puede hacer una idea del lugar geográfico, aunque no tengas imágenes. Además, posteriormente se da una definición del sitio. Saludos, Marga

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

North Downs

Una vista desde la cima de las colinas de North Downs, en Surrey ...




es.123rf.com/photo_9928342_una-vista-desde-la-cima-de-las-colinas-de...‎



Compra im genes y fotos : Una vista desde la cima de las colinas de North Downs, en Surrey, Inglaterra en la puesta del sol.. Image 9928342.

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2014-01-20 08:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Yo diría que sí. Ese es el nombre de la cadena montañosa.

Geografía de Inglaterra





Saltar a: navegación, búsqueda



Commons-emblem-question book orange.svg
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.
Puedes añadirlas así o avisar al autor principal del artículo en su página de discusión pegando: {{subst:Aviso referencias|Geografía de Inglaterra}} ~~~~





Ubicación de Inglaterra en el Reino Unido y Europa.




Una vista de Borrowdale de Grayrigg forestales en el Distrito de los Lagos.




El terreno de la rodadura de los North York Moors.
Inglaterra cuenta con el centro y sur de las dos terceras partes de la isla de Gran Bretaña, además de una serie de pequeñas islas de las cuales la más grande es la Isla de Wight. Inglaterra está bordeado al norte por Escocia y al oeste con Gales. Está más cerca de Europa continental que en cualquier otra parte del resto de Gran Bretaña, separada de Francia sólo por un 24 millas estatuto (52 kilómetros o 28,1 millas náuticas), distancia del mar. El Túnel del Canal, cerca de Folkestone, vincula directamente a la Europa continental. La frontera entre Inglaterra y Francia está a medio camino a lo largo del túnel.

Gran parte de Inglaterra, se compone de colinas, pero en general es más montañoso en el norte con una cadena de montañas, los Peninos, dividiendo este y oeste. Otras zonas montañosas en el norte y las Midlands son el Distrito de los Lagos, North York Moors, y el Distrito de los Pico. La línea divisoria entre la aproximación de tipos de terreno es a menudo indicado por la línea de Tees Exe. Al sur de esa línea, hay áreas más grandes de la tierra plana, incluyendo East Anglia y the Fens, aunque las zonas montañosas son los Cotswolds, Chilterns, y el North y el South Downs.

El puerto natural más grande de Inglaterra se encuentra en Poole, en la costa sur-central. Algunos lo ven como el segundo puerto más grande del mundo, después de Sídney (Australia), aunque se discute este hecho.


--------------------------------------------------
Note added at 34 minutos (2014-01-20 08:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

Podrías poner: Cadena montañosa denominada North Downs.

Dover, la puerta a Europa | Suite101




suite101.net/article/dover-la-puerta-a-europa-a21190‎




de E de Astorza - ‎2010
14/7/2010 - ... en realidad, forman parte de la cadena montañosa denominada North Downs que recorre a lo largo de 190 kilómetros el sureste del país.
Note from asker:
Muchas gracias. Incluso si no hay fotos... si es una conferencia en la que no van a ver ninguna imagen?
Muchas gracias por las explicaciones y tus aclaraciones y las aclaraciones de Charles, de Ion, en la "discussion"... Y los "agrees"... Lo dejo sin traducir, con la nota explicativa... (las verdes y entrañables colinas del sureste de Inglaterra... que nuestro amigo Charles frecuentaba en su infancia...) ;-)) (No añado “Davis”... para mantener el anonimato... :-) (Yo en mi infancia solía ir a Montserrat... a ver a “la Moreneta” ¡eso sí es un macizo! :-)
Peer comment(s):

agree Charles Davis : No puede ni debe traducirse; a lo sumo, añadirle una explicación. Saludos :)
2 hrs
Gracias Charles... ¡Qué bonito debe ser! :)
agree Ion Zubizarreta
2 hrs
agree Barbara Cerar
2 hrs
agree Pablo Cruz
2 hrs
agree patinba : Your description would also do fine, John.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchísimas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search