Feb 9, 2014 17:27
10 yrs ago
German term

Entsorgungsbox

Non-PRO German to French Science Medical: Pharmaceuticals
Chers collègues,

Dans un paragraphe traitant du triage (Trennung/Triage) et de l'élimination (Entsorgung) des substances/mélanges chimiques dans une droguerie (texte pour la Suisse), apparaît le terme « Entsorgungsbox ». S'agit-il tout simplement d'une « boîte d'élimination » ? Serait-ce plutôt un récipient, un conteneur, ou autre chose ?

Je ne peux malheureusement pas copier un extrait ici.

Merci à vous.
Proposed translations (French)
4 Boîte d'élimination de déchets

Discussion

Adrien Lambert (asker) Feb 11, 2014:
@ Carola : Merci pour votre lien.
@ dleu : Merci pour vos liens. J'ai utilisé « boîte d'élimination », terme qui apparaît dans le document que vous avez indiqué.
Carola BAYLE Feb 9, 2014:
@ Adrien Peut-être tu trouveras la réponse sur : http://www.bafu.admin.ch/publikationen/publikation/00453/?la...
Ou tu cherches tout simplement avec google.ch
Normalement, il s'agit de récipients (boîtes en plastiques) spéciaux et identifiés comme tels où l'on met les médicaments, les produits devant être mis en quarantaine (ton autre question) ou dans un récipient ignifuge (peut-être pas obligatoirement un local).

Proposed translations

3 days 52 mins

Boîte d'élimination de déchets

Declined
Je donnerais la même explication que Carola.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search