This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2014 14:53
10 yrs ago
3 viewers *
English term

ravine

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Da Merriam-Webster:
A small narrow steep-sided valley that is larger than a gully and smaller than a canyon and that is usually worn by running water.

I termini che si usano di solito (gola, burrone) non mi piacciono molto, sto cercando un termine che suoni romantico e piacevole al lettore. Non posso usare "valle", "valletta" e simili perché mi tocca utilizzarli già altre volte nel testo per un altro termine inglese differente.

Discussion

Marianna Aita Feb 13, 2014:
Altri possibili sinonimi "abisso anfratto baratro dirupo orrido precipizio scarpata"...

Proposed translations

+3
4 mins

forra

?
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : :-)
1 hr
agree EleoE
2 hrs
agree Mariagrazia Centanni
3 days 21 hrs
Something went wrong...
+3
35 mins

orrido

mi piace, indica il burrone e inoltre le rende spaventoso

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-13 16:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Se è percorsa da un fiume, il termine più adatto è "gola" o "gole"

Le Gole del Verdon - Provenza
www.provenzafrancia.it/alta-provenza/le-gole-del-verdon/
Le profonde gole del fiume Verdon spaccano la terra per 25 chilometri creando il canyon più impressionante d'Europa, grazie alle sue pareti a strapiombo sul ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-13 16:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.treccani.it/vocabolario/gola/

d. In geografia fisica, forma propria delle regioni montuose, consistente in una incisione profonda del suolo, con pareti molto ripide o addirittura verticali, sul cui fondo scorre per lo più un corso d’acqua.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : pure bello, e romantico ;-)
59 mins
Grazie!
agree EleoE
1 hr
Grazie!
agree Mariagrazia Centanni : Si, ma lui ha già detto che 'gola' non gli piace, quindi 'orrido' mi sembra abbastanza romantico ... // ... e se non gli piace peggio per lui ! Tu l'hai avvisato ...
3 days 21 hrs
Grazie! Però gola sarebbe il più vicino come significato ... Mah, forse ha delle esigenze stilistiche particolari ...
Something went wrong...
+3
4 mins

forra

(o dirupo)
"Profonda gola a pareti verticali, assai ravvicinate, dovuta in genere a una forte erosione regressiva esercitata dal corso d’acqua che vi scorre dentro, e spesso ulteriormente approfondita dal fondersi di un complesso di cavità a forma di marmitta create sul fondo dalla corrente vorticosa"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-02-13 17:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ohibò, abbiamo postato la stessa risposta insieme!

Volevo solo aggiungere una cosa che mi è venuta in mente ora: Rivendell > Gran Burrone | Forraspaccata :)
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : entrambi :-)
1 hr
Grazie!
agree EleoE
2 hrs
Grazie :)
agree Mariagrazia Centanni
3 days 21 hrs
Thanks Mariagrazia :)
Something went wrong...
3 days 22 hrs

borro

• Canalone torrentizio prodotto dallo scorrimento delle acque di superficie su una parete ripida; canale di scolo di una palude; canale che raccoglie le acque di scolo dei campi
• sec. XIV;

In alternativa ti propongo 'ravina', che più che romantico è non comune:
non com. Scoscendimento di terreno, burrone, prodotto dalle acque
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search