Glossary entry (derived from question below)
Feb 26, 2014 12:31
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
inserto
Italian to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Контекст: монтаж кабины (металлическая структура + звукоизолирующие панели)
Se sono stati predisposti i fori sulle battute dei pannelli, ogni pannello è fissato con viti M6 che trovano alloggiamento negli inserti realizzati nel premontaggio.
Qualora gli inserti non siano stati fissati correttamente ai pannelli e opportuno provvedere alla sostituzione degli stessi.
Я понимаю, что это что-то вроде вставок, в которые помещаются болты, но не удается подобрать точный термин.
Se sono stati predisposti i fori sulle battute dei pannelli, ogni pannello è fissato con viti M6 che trovano alloggiamento negli inserti realizzati nel premontaggio.
Qualora gli inserti non siano stati fissati correttamente ai pannelli e opportuno provvedere alla sostituzione degli stessi.
Я понимаю, что это что-то вроде вставок, в которые помещаются болты, но не удается подобрать точный термин.
Proposed translations
(Russian)
4 | вставка | Yakov Tomara |
Proposed translations
1 hr
Selected
вставка
Для винтов (болтов) это именно так и называется, посмотрите картинки по ссылке
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:24:41 GMT)
--------------------------------------------------
Вроде бы для определения достаточно словаря:
vite - винт
bullone - болт
Вы спросили про болты, я и ответил, думая, что у Вас какой-то особый контекст или где-то дальше что-то о болтах )
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:27:46 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, извините, за не очень качественную ссылку: есть разные виды вставок, далеко не все из показанных на картинках имеют отношение к данной теме
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
ОК, ну и переводите, как написано, от Вас же техническая экспертиза текста не требуется )
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:24:41 GMT)
--------------------------------------------------
Вроде бы для определения достаточно словаря:
vite - винт
bullone - болт
Вы спросили про болты, я и ответил, думая, что у Вас какой-то особый контекст или где-то дальше что-то о болтах )
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:27:46 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, извините, за не очень качественную ссылку: есть разные виды вставок, далеко не все из показанных на картинках имеют отношение к данной теме
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-26 17:30:29 GMT)
--------------------------------------------------
ОК, ну и переводите, как написано, от Вас же техническая экспертиза текста не требуется )
Note from asker:
Да там в тексте вперемешку: viti M6, потом bulloni M6, потом "tutti i bulloni della struttura" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо за помощь и советы"
Discussion