Glossary entry

English term or phrase:

_______x daily

Spanish translation:

veces por/al día

Added to glossary by Ines Garcia Botana
Mar 1, 2014 05:44
10 yrs ago
2 viewers *
English term

_______x daily

English to Spanish Medical Medical (general) Dry Eye
Estoy traduciendo un texto sobre cómo aplicar determinados productos para combatir el ojo seco. Cada tanto, aparece debajo de una indicación: _______x daily - Me desconcierta la "x" Pongo un ejemplo:

Beads are reusable for heat approximately 50 times and may also be frozen to create cold therapies.
CAUTION: Microwaves vary. Do not boil.
_______x daily

Gracias anticipadas.
Change log

Mar 2, 2014 23:45: Ines Garcia Botana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46506">Ines Garcia Botana's</a> old entry - "_______x daily"" to ""veces por/al día""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+13
25 mins
Selected

veces por/al día

times a day
Peer comment(s):

agree Patricia Patho
33 mins
agree Fco Javier Esteban
2 hrs
agree Samuel Sebastian Holden Bramah
2 hrs
agree Catarina Lopes
3 hrs
agree Ruth Wöhlk
4 hrs
agree Diego Puls
4 hrs
agree Mónica Algazi
4 hrs
agree Pablo Barroso Gallardo
7 hrs
agree Jillian Pandor
8 hrs
agree Jaime Oriard
9 hrs
agree Bárbara Hammerle López-Francos
10 hrs
agree tarroyo
10 hrs
agree Maria Elena Martinez
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Javier. No quedaba claro para mí. "
2 days 11 hrs

cantidad diaria

Hola Ines:
___x daily se refiere a la cantidad de uso por dia. (Aplicaciones, suministros, usos, o cuantas pildoras o injecciones se deben usar en 24 horas.) Es decir, la dosis o uso maximo del producto en un dia. Este es un dato muy importante de seguridad, para controlar el inventario de un producto por paciente o usuario, que ha sido prescrito por el doctor. (Ejemplo 2 x daily = 2 veces al dia.)
Espero que te ayude. Saludos, Isabel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search