Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Passing the torch
Arabic translation:
يسلم المسؤولية/ ينقل السلطة
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Mar 4, 2014 13:59
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Passing the torch
English to Arabic
Bus/Financial
Other
It's the title of the annual report of some company, and its chairman of the board of directors is ending his five year tenure so he's "passing the torch" to the new chairman. I've already translated this, but the client is asking for more creative and metaphorical options for this phrase. Any suggestions?
Proposed translations
(Arabic)
5 | يسلم المسؤولية/ ينقل السلطة | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Mar 9, 2014 06:02: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1607074">Olfat Abdullah's</a> old entry - "Passing the torch"" to ""يسلم المسؤولية/ ينقل السلطة""
Proposed translations
4 hrs
Selected
يسلم المسؤولية/ ينقل السلطة
يسلم المسؤولية أو ينقل السلطة للرئيس الجديد
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you :) However, I was looking for a more creative and metaphorical translation. "
Something went wrong...