Mar 10, 2014 08:23
10 yrs ago
English term
veteran journalist
English to Russian
Other
History
prose
"February 17, 1918. This afternon I saw a body of armed soldiers cross Aleksandrov street marching up Nemetskaya street. "Where are they from?", I asked a veteran journalist friend of mine. "Devil knows", quoth he in a tone of great disgust." Veteran jounralist - военный журналист или опытный журналист? речи о нем в тексе нет ни до этого, до после.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | бывалый журналист | erika rubinstein |
5 +2 | опытный журналист | Marina Dolinsky (X) |
5 | ветеран журналистики | Dmitry Murzakov |
3 | матерый журналист | Andrew Vdovin |
Change log
Mar 10, 2014 09:09: Jack Doughty changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"
Proposed translations
+2
38 mins
Selected
бывалый журналист
...
ветеран журналистики
ветеран журналистики
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
48 mins
опытный журналист
видавший виды журналист
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-03-10 09:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
конечно, не военный
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-03-10 09:13:02 GMT)
--------------------------------------------------
конечно, не военный
Peer comment(s):
agree |
Olga Sinitsyna
: + 1 за опытный, который там уже давно, с самого начала событий (не "видавший виды" журналист, и никак не военный)
3 hrs
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Natalia Volkova
: опытный
5 hrs
|
Спасибо!
|
2 hrs
ветеран журналистики
От всей души поздравляет всех работников пера, подписчиков и читателей, жителей района с наступившим Новым 2014 годом, Днем российской и чувашской печати и желает доброго здоровья и творческих успехов ветеран журналистики Виталий Николаевич Соколов.
Peer comment(s):
neutral |
Natalia Volkova
: Да, в принципе по-русски сказать так можно. Вот только контекст здесь другой! Советую почитать книгу "Ложные друзья переводчика", а лучше приобрести ее. И сделать ее своей настольной книгой.
4 hrs
|
19 hrs
матерый журналист
Ну или "умудренный опытом журналист".
Reference comments
6 hrs
Reference:
И снова - ложные друзья переводчика! veteran is not = ветеран "Ветеран журналистики" в 40 лет? Ха-ха
Fiedler, 41, is a 16-year veteran journalist who first tasted national politics when assigned to cover part of the 1972 George Wallace campaign. He dealt with both Hart's problem and the journalistic ethical questions it raised in a lengthy front- page article. On balance, the Monday, April 27, article was sympathetic to Hart’s plight:
Discussion
не военный никак, ни разу