Glossary entry

English term or phrase:

Competitive running club

Polish translation:

klub biegaczy sportowych / klub biegacza sportowego

Added to glossary by Kaig
Mar 20, 2014 17:15
10 yrs ago
English term

Competitive running club

English to Polish Other Sports / Fitness / Recreation szkolny klub sportowy
Wiadomo jedynie, że chodzi o klub sportowy w angielskiej szkole podstawowej. Klub biegania wyczynowego?

Discussion

DagHol Mar 24, 2014:
klub biegaczy sportowych "klub biegania"??? czy to poprawna polszczyzna?!
"bieganie wyczynowe" to chyba raczej byłoby performance running, czyli oczko wyżej od biegania sportowego, które z kolei jest oczko wyżej od biegania rekreacyjnego.
Dimitar Dimitrov Mar 23, 2014:
Klub biegania wyczynowego Nic dodać, nic ująć.

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

klub biegaczy sportowych / klub biegacza sportowego

"running club" może działać w ramach różnych organizacji (także szkoły) lub być stowarzyszeniem społecznym (np. w dzielnicy miasta czy okolicy: South Wakefield Running Club): fakt, że klub wspomniany w tekście do tłumaczenia jest kluben szkolnym wynika pewnie z kontekstu, więc nie trzeba dodawać tu przymiotnika.
"competitive running" jest tu ważniejsze, ponieważ istnieją też kluby non-competitive running, czyli biegania rekreacyjnego: tu chodzi o bieganie sportowe - w sensie rywalizacji o najlepsze wyniki.
Przydawka przymiotna "running" nie tłumaczy się tak zgrabnie na polski jak np. "skiing" - klub narciarski - dlatego sugeruję tłumaczenie przez przydawkę dopełniaczową - klub biegaczy.
Dość rozpowszechniony w polszczyźnie jest "klub biegacza", ale moim zdaniem nie brzmi to dobrze już choćby dlatego, że klub jest z definicji wieloosobowy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wybieram tę odpowiedź, ponieważ lepiej komponuje się z resztą mojego akapitu. Dziękuję bardzo!"
3 hrs

Szkolny klub biegowy

Competitive is understood in the Polish context.
Note from asker:
To również znakomita propozycja. Bardzo dziękuję!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search