Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
central station
Romanian translation:
transmiţător principal
Added to glossary by
Simona Vv
Apr 9, 2014 11:24
10 yrs ago
English term
central station
English to Romanian
Law/Patents
IT (Information Technology)
if you are a central station or dealer, you shall have the right to sublicense access to the system solely to end users.
furnizor principal? :D
raman datoare, multumesc anticipat!
raman datoare, multumesc anticipat!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | transmiţător principal | crocox |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
transmiţător principal
'One or more transmitters or receivers or a combination of transmitters and receivers, including the accessory equipment necessary at one location, for carrying on radio communication service. Each station will be classified by the service in which it operates permanently or temporarily.'
http://www.thefreedictionary.com/station
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2014-04-09 12:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
'Dacă transmițătorul principal încetează emisia ( de exemplu, dacă un canal îsi închide emisia peste noapte), un semnal pirat emis pe aceeași frecvență ca și transmițătorul principal poate provoca "trezirea" emitatorului și retransmiterea de programare neautorizate.'
http://hdsatelit.blogspot.ro/2014/01/televiziuni-pirat.html
http://www.thefreedictionary.com/station
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2014-04-09 12:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
'Dacă transmițătorul principal încetează emisia ( de exemplu, dacă un canal îsi închide emisia peste noapte), un semnal pirat emis pe aceeași frecvență ca și transmițătorul principal poate provoca "trezirea" emitatorului și retransmiterea de programare neautorizate.'
http://hdsatelit.blogspot.ro/2014/01/televiziuni-pirat.html
Note from asker:
multumesc mult pt ajutor! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc mult!"
Something went wrong...