Glossary entry

English term or phrase:

stereotyped restricted behavior

Japanese translation:

制限された常同行動

Added to glossary by Tatsuya Yabuuchi
Apr 10, 2014 05:29
10 yrs ago
English term

stereotyped restricted behavior

English to Japanese Medical Medical: Health Care
臨床実験の結果の中で現れた言葉です。stereotyped behaviorは定型化した行動、などの訳がありますが、「定型化した制限のある行動」のような訳でも適切でしょうか。
Change log

Apr 10, 2014 11:49: David Gibney changed "Language pair" from "Japanese to English" to "English to Japanese"

Proposed translations

5 hrs
Selected

制限された常同行動

Another suggestion.
http://homepage3.nifty.com/aries/as.html のBと
http://www.kdds.jp/aba.html の③をご参照ください。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

制限された紋切り型行動

子供の成長に関する文献でしょうか。 この分野ではstereotypedは、「紋切り型」を使っています。  

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-10 08:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

「臨床実験の結果の中」と説明されていますが、後のaskerの質問で、社会交流(social interaction)」「コミュニケーション(communication)」とあり、また、子供の行動であり、restrictedという語もあるので上記の訳で良いと思います。もう少し内容が分かれば良いですが。 

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2014-04-12 01:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

‐追伸‐
確かに、stereotype は、「紋切り型」とも「常同」とも訳せます。 しかし、「紋切り型行動」と「常同行動」は意味が異なります。 内容によってふさわしくない場合もありますので、お確かめになり、そして文脈を見てご判断なさることをお薦めします。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search