Apr 15, 2014 08:47
10 yrs ago
Catalan term
Torre de les Tuies del Café
Catalan to Spanish
Other
Tourism & Travel
Vila-seca
La torre de les Tuies del Cafè es troba a les afores del tram del costat occidental de la muralla, que resseguia la part de llevant del carrer de Sant Antoni.
Necesitaría saber qué puede significar literalmente el nombre de esa torre para buscar alguna referencia en ruso si es que existe, ya que de momento se me escapa. ¿"Tuies" es una palabra catalana?
Gracias anticipadas.
Necesitaría saber qué puede significar literalmente el nombre de esa torre para buscar alguna referencia en ruso si es que existe, ya que de momento se me escapa. ¿"Tuies" es una palabra catalana?
Gracias anticipadas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Torre de la señora Gertrudis del Café | Andrés Martínez |
Change log
Apr 15, 2014 08:51: Natalia Makeeva changed "Language pair" from "Catalan" to "Catalan to Spanish"
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
Torre de la señora Gertrudis del Café
Hola Natalia,
investigando he descubierto que esa torre se llama también de la senyora Tuies del Cafè i que Tuies es el diminutivo catalán de Gertrudis, así que imagino que sería el nombre de la que en un tiempo era la propietaria. Desconozco si café hace referencia a su apellido o a que tal vez regentara un negocio relacionado con esta bebida.
http://books.google.es/books?id=RGCYRxr9vyQC&pg=PA68&lpg=PA6...
(...)
Página 68:
Es tracta de la torre de Ca Cordoba o de la senyora Tuies del Cafè.
Primera aproximació a l'estudi del nom propi en la narrativa ...
www.onomastica.cat/sites/onomastica.../13_clave.PD...Traducir esta página
La Tuies: Hipocorístic per transformació fonètica Gertrudis --- Tuies.
Didàctica de la llengua
books.google.es/books?isbn=8476023529 - Traducir esta página
Joan Mallart i Navarra - 2001 - Linguistics
Ex.: Toni (Antoni), Pep (Josep), Mel (Jaume), Tuies (Gertrudis), Ral (Montserrat), Fina (Josefina), Bel (Isabel), Laia (Eulàlia). ES hipocorlstico FR hypocoristique ...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-04-15 09:21:48 GMT)
--------------------------------------------------
Category:Torre Tuies del Cafè - Wikimedia Commons
commons.wikimedia.org/.../Category:Torre_Tuies_d... - Traducir esta página
2/12/2012 - Català: Torre de ca la senyora Tuies del Cafè, al número 38 del carrer Sant Antoni de Vila-seca (Tarragonès), formava part del segon recinte ...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-04-15 09:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
El hipocorístico castellano de Gertrudis es Tula, así que la traducción más fiel sería: la Torre de la señora Tula del Café.
La tía Tula: guión cinematográfico - Página 59
books.google.es/books?id=VwccAQAAIAAJ
Miguel Picazo, Enrique Iznaola Gómez - 2005 -
Reflexiones sobre La tía Tula-, lo que va de un Miguel a otro Miguel Juan Antonio Porto J_yn la bíblica ley del levirato el ... Pero, sorprendentemente, ***Tula —la tía Tula, un hipocorístico de Gertrudis***, un nombre en verdad impronunciable para ...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2014-04-15 09:42:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tula, y también Trudis.
investigando he descubierto que esa torre se llama también de la senyora Tuies del Cafè i que Tuies es el diminutivo catalán de Gertrudis, así que imagino que sería el nombre de la que en un tiempo era la propietaria. Desconozco si café hace referencia a su apellido o a que tal vez regentara un negocio relacionado con esta bebida.
http://books.google.es/books?id=RGCYRxr9vyQC&pg=PA68&lpg=PA6...
(...)
Página 68:
Es tracta de la torre de Ca Cordoba o de la senyora Tuies del Cafè.
Primera aproximació a l'estudi del nom propi en la narrativa ...
www.onomastica.cat/sites/onomastica.../13_clave.PD...Traducir esta página
La Tuies: Hipocorístic per transformació fonètica Gertrudis --- Tuies.
Didàctica de la llengua
books.google.es/books?isbn=8476023529 - Traducir esta página
Joan Mallart i Navarra - 2001 - Linguistics
Ex.: Toni (Antoni), Pep (Josep), Mel (Jaume), Tuies (Gertrudis), Ral (Montserrat), Fina (Josefina), Bel (Isabel), Laia (Eulàlia). ES hipocorlstico FR hypocoristique ...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-04-15 09:21:48 GMT)
--------------------------------------------------
Category:Torre Tuies del Cafè - Wikimedia Commons
commons.wikimedia.org/.../Category:Torre_Tuies_d... - Traducir esta página
2/12/2012 - Català: Torre de ca la senyora Tuies del Cafè, al número 38 del carrer Sant Antoni de Vila-seca (Tarragonès), formava part del segon recinte ...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-04-15 09:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
El hipocorístico castellano de Gertrudis es Tula, así que la traducción más fiel sería: la Torre de la señora Tula del Café.
La tía Tula: guión cinematográfico - Página 59
books.google.es/books?id=VwccAQAAIAAJ
Miguel Picazo, Enrique Iznaola Gómez - 2005 -
Reflexiones sobre La tía Tula-, lo que va de un Miguel a otro Miguel Juan Antonio Porto J_yn la bíblica ley del levirato el ... Pero, sorprendentemente, ***Tula —la tía Tula, un hipocorístico de Gertrudis***, un nombre en verdad impronunciable para ...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2014-04-15 09:42:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tula, y también Trudis.
Peer comment(s):
agree |
Mercè Pallarols
: Efectivamente, Tuies es un nombre de mujer. En la provincia de Girona hay unas cuantas.
5 hrs
|
Gràcies Mercè. Supongo que el hecho de estar escrito en plural es un error del redactor, que ignoraba de qué se trataba.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final no he traducido el nombre de la dichosa torre, pero con tus referencias sí he aprendido mucho sobre la onomástica catalana "
Discussion