Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Titolo custodiale
English translation:
Judicial custody order
Added to glossary by
Simon Charass
Apr 21, 2014 21:59
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Titolo custodiale
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Quanto sopra argomentato non puo' che condurre il Collegio all'annullamento del titolo custodiale impugnato emesso a carico dell'interessato, per insussistenza del requisito dei gravi indizi di colpevolezza.
Proposed translations
(English)
4 | Judicial custody order | Simon Charass |
3 | (contested) custody papers | Mario Freitas |
3 | Custodial sentence | Adrian MM. (X) |
Change log
Apr 28, 2014 19:53: Simon Charass Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
Judicial custody order
Judicial custody = held on the order of a judge - not necessarily charged with anything by law enforcement.
In the context of the question I don’t think the term referrers to the custody of a child which would be a “Custody Order”, but of a judicial custody because of the “emesso a carico dell'interessato, per insussistenza del requisito dei gravi indizi di colpevolezza.”
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-04-22 21:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Potra, that’s exactly what I was saying in my notes.
In the context of the question I don’t think the term referrers to the custody of a child which would be a “Custody Order”, but of a judicial custody because of the “emesso a carico dell'interessato, per insussistenza del requisito dei gravi indizi di colpevolezza.”
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-04-22 21:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Potra, that’s exactly what I was saying in my notes.
Note from asker:
It is not child custody, this is a person accused of money laundering crimes. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
(contested) custody papers
Suggestion
13 hrs
Custodial sentence
pursuant to an arrest warrant etc.
I agree with Simon C., though, in that the titolo may be a judgment (debt etc.).
I agree with Simon C., though, in that the titolo may be a judgment (debt etc.).
Example sentence:
02.05.2013 - Un orientamento, rimasto minoritario, ritiene che per la richiesta di immediato occorre attendere l\'acquisita definitività del titolo custodiale, ..
Something went wrong...