Glossary entry

English term or phrase:

Fill name

Spanish translation:

Introducir nombre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-08 16:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 4, 2014 19:19
10 yrs ago
English term

Mill name

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software Fiber Length Distribution Tester
Mill name: to enter the company name, which will be printed or print out
Proposed translations (Spanish)
4 Introducir nombre

Proposed translations

10 hrs
Selected

Introducir nombre

Hola,
creo que como bien dices, es un gazapo. Lo correcto sería "fill name" que lo puedes traducir como "rellenar nombre", "introducir nombre", o simplemente "nombre".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks !!! ;)"

Reference comments

1 hr
Reference:

quizás FILL NAME?

Mill es molino
Fill es llenar, acaso el nombre de la empresa, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search