Glossary entry

English term or phrase:

dually qualified

Spanish translation:

con doble habilitación

Added to glossary by Mónica Algazi
May 7, 2014 09:24
10 yrs ago
3 viewers *
English term

dually qualified

English to Spanish Law/Patents Law (general) CV
¡Hola!

"As a **dually qualified** Spanish Abogado and English solicitor he has for 20 years [...] "

Entiendo que puede ejercer en España y Reino Unido porque ha cursado estudios en ambos sitios, o porque sus estudios están homologados... ¿Hay alguna manera estándar de expresarlo en castellano?

Gracias.

Buen día,

María José Asís
Proposed translations (Spanish)
3 +4 con doble habilitación
4 +1 doble cualificación
5 doble cualificación
Change log

May 21, 2014 11:37: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+4
58 mins
Selected

con doble habilitación

En su carácter de abogado español y abogado inglés con doble habilitación para ejercer la profesión en ambos países, durante los últimos 20 años viene ...ndo ...
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Personalmente creo que "habilitación" es el término más preciso porque entraña un reconocimiento oficial para el ejercicio profesional en ambos países.
12 mins
Esa es la idea. Gracias y saludos, Toni.
agree Maria Kisic
1 hr
Gracias, Maria.
agree Ines Garcia Botana
12 hrs
Gracias y saludos, Inés.
agree Robert Williams
3 days 8 hrs
Thank you, Robert.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins

doble cualificación

doble cualificación para ejercer de/como abogado en España y el Reino Unido
Peer comment(s):

agree EMILIO S. PALACIOS
8 mins
Something went wrong...
29 mins

doble cualificación


... Cuenta entre su equipo con abogados que ostentan la doble cualificación, al igual que con individuos que son bilingües. Estos, asesoran ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search