English term
don't be a pussy
- I'm not going with you, you're twenty years old! Don't be a pussy!
No seas...?
Gracias.
4 +9 | no seas cagón | pepea |
4 +5 | no seas nenaza | Marian Martin (X) |
4 +2 | no seas mariquita | Gloria Rivera |
4 +1 | no seas gallina | JohnMcDove |
4 | no seas miedoso | Javier Wasserzug |
4 | no seas cobardón/miedoso | Susana Jeronimo |
4 | no seas un cobarde | Jose Lobos |
May 11, 2014 02:34: JohnMcDove changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): DLyons, Beatriz Ramírez de Haro, JohnMcDove
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
no seas cagón
Pussy
1. Nice name for a cat
2. Slang for women's genitals
3. Cowardly
So, "nenaza", "cagón", "cobarde", or any other might do. It depends on the level of slang you want to use
agree |
Martin Harvey
17 mins
|
agree |
Javier Wasserzug
: En perfecto riolatense
19 mins
|
agree |
Ray Ables
1 hr
|
agree |
Mónica Algazi
2 hrs
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: También "cagueta" para España. Saludos
2 hrs
|
agree |
Nicolás Alejandro Medina
: Pensé lo mismo. Muy buena opción.
2 hrs
|
agree |
Anandrade
4 hrs
|
agree |
Phoenix III
16 hrs
|
agree |
Cristina Gonzalez
17 hrs
|
no seas nenaza
agree |
Olga Miralles Mulleras
6 mins
|
Muchas gracias, Olga.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
|
Gracias, Bea.
|
|
agree |
Javier GSez
1 hr
|
Gracias, Javier.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Me gusta lo de "nenaza"... pero estaría bien saber... ¿adónde va el veinteañero? Y otros aspectos contextuales que brillan por su ausencia.
6 hrs
|
Gracias por el agree, John.
|
|
agree |
Ion Zubizarreta
: También suena bien. Saludos
21 hrs
|
Gracias, Ion.
|
no seas mariquita
I hope it helps.
Gloria
agree |
Ray Ables
: yeah, I was thinking "no seas marica"
1 hr
|
agree |
Ana Perez Perez
: I was thinking of this too, but it might be seen as homophobic in some contexts
12 hrs
|
no seas miedoso
no seas cobardón/miedoso
1. adj. Cobarde o algo cobarde -rae
Dentro del significado hay otros términos pero creo que estos son los màs coloquiales.
no seas un cobarde
Definition of PUSSY
slang
: a weak or cowardly man or boy : wimp, sissy
no seas gallina
gallina.
Persona cobarde, pusilánime y tímida. Esteban es un gallina.
Good luck.
No me vayas de "acompleja[d]o"
No me seas calzonazos...
Anda, no seas pelele...
Venga, no seas capullo...
No vayas de acapulla[d]o, macho.
These are additional options for Spain... The nuances and "color" of the expression varies, so a little bit of context would help us to help you better...
As I say, good luck!
agree |
Ion Zubizarreta
: Si la traducción es para España, creo que esta es la opción más natural
14 hrs
|
Muchas gracias, Ion. :-)
|
Discussion