Glossary entry

Polish term or phrase:

Metoda oceny spełnienia warunków

English translation:

the method of evaluation of tender responses for compliance with the tender dossier/specification

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-06 07:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 2, 2014 10:08
9 yrs ago
Polish term

Metoda oceny spełnienia warunków

Polish to English Bus/Financial Other tender procedure
Metoda oceny spełnienia warunków przez oferenta w przetargu
Change log

Jun 2, 2014 10:12: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

+3
41 mins
Selected

the method of evaluation of tender responses for compliance with the tender dossier/specification

the method of evaluation of tender responses for compliance with the tender dossier

OR
the scoring method for assessing tender responses' compliance with the tender specification
Note from asker:
Perfect, thanks a lot. There are 2 good proposals.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Great answer, as always.
6 mins
Thanks. I have a great teacher
agree Swift Translation : tak, ew. evaluation of bids/tenders
15 mins
Tak. Dzięki
agree LilianNekipelov : I think so.
49 mins
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+2
41 mins

a method for assessing eligibility/compliance with conditions

Two options.
Peer comment(s):

agree mike23 : Perfectly timed again! Good morning and have a great day!
1 min
Back at ya. Thanks, Michał.
agree Monika Wojewoda : Yes; one could also say 'terms, requirements etc." Have a great day, too, Frank ! Thank you :)
35 mins
Smile and the whole world will smile at you.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search