Glossary entry

English term or phrase:

tightening torque

French translation:

couple de serrage

Added to glossary by Patrice Da Lage
Jun 14, 2014 07:07
9 yrs ago
2 viewers *
English term

tightening

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Industrial Brakes / Coupling
Technical Data:
• Three-phase asynchronous motor w. direct switch-on : Size = 355S
• Motor output : PM = 200 KW
• Motor speed : nM = 1485 rpm
• Tightening torque factor : = 2.4
• Tipping torque factor : = 2.6
• Braking torque factor : = 2.5
• Moments of inertia on drive side : JA = 4.5 kgm²
• Moments of inertia on load side : JL = 7.1 kgm²
• Load-side overlaid shock : TLS =
• Mean shock intensity : SA = SL = 1.8
• Switching operations per hour : z = 100 h-1
• Ambient temperature :  = 40° C
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 mins
Selected

couple de serrage

une suggestion...
Note from asker:
Merci Florence
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
18 mins
merci
disagree HERBET Abel : maintien
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le client a confirmé "serrage""
-1
5 hrs

couple de maintien

- couple statique (ou de maintien) : c'est le couple maximal auquel le moteur peut résister à l'arrêt, les enroulements étant alimentés de façon permanente (sans commutation de pas).

On parle bien ici de caractéristiques d'un moteur pas d'une machine qui visse ou boulonne.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-06-14 12:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

Couple de retenue ou couple de maintien

Le couple de maintien est le couple maximum qu’il est possible d’appliquer au rotor d’un moteur alimenté 2 phases à la fois par un courant constant de fréquence nulle, sans provoquer toutefois une rotation continue.
D’autre part, le couple de maintien est proportionnel au champ magnétique

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-06-14 12:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

c'est un moteur frein par ex., c'est ce que le sujet semble évoquer
Note from asker:
Merci Abel
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : tightening = serrage
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search