Jun 30, 2014 18:49
9 yrs ago
1 viewer *
Danish term

hol EL

Danish to English Medical Medical (general) Discharge summary
Any idea what "hol EL" is supposed to mean? This appears in a discharge summary. The surrounding text reads as follows:

"Ingen hypoglykæmier eller sympt på UVI. Sidste gang UVI. efterkontrol hol EL. [Date] viste ikke tegn på..."

Any suggestions would be appreciated.
Proposed translations (English)
3 +1 efterkontrol hos egen læge

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

efterkontrol hos egen læge

my guess

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-06-30 19:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

I assume 'hol' is a typo and should say 'hos EL'.
Note from asker:
Thanks, that's a possibility, though I am not sure where "hol" would fit in with "his even"
My browser obviously doesn't like Danish; I meant "hos egen", not "his even".
Peer comment(s):

agree Helen Johnson : I think "hol" is a typo for "hos" - I've seen the phrase many a time
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, and yes, I figured "hol" was probably a typo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search