Jul 7, 2014 15:26
9 yrs ago
1 viewer *
français term

+ Flashcode associés

français vers allemand Marketing Marketing / recherche de marché Tourismus
Hallo,

diese Begriffskombination steht in der Broschüre eines Anbieters von Ferienwohnungen unter den Webadressen.
Vielleicht hat jemand im Gegensatz zu mir eine Ahnung, was damit anzufangen ist? Danke!

Discussion

Andrea Halbritter Jul 8, 2014:
Handelt es sich um Flashcodes associés oder Flashcode associé?
Doris Wolf (asker) Jul 8, 2014:
--- Vielen Dank an alle!
Andrea Halbritter Jul 7, 2014:
Es wäre allerdings zu überlegen, ob associés hier überhaupt übersetzt werden muss oder nicht QR-Code reicht.
Andrea Halbritter Jul 7, 2014:
mit VJC
Doris Wolf (asker) Jul 7, 2014:
... Merci!
entsprechender QR-Code
Doris Wolf (asker) Jul 7, 2014:
Oui, mais qu'est-ce que je fais avec "associé" ici?
Jusqu'ici, j'ai mis "integrierter Blinkcode". Faudrait-il garder flashcode?
http://fr.wikipedia.org/wiki/Flashcode
Der QR-Code ist eine zweidimensionale Pixelmatrix, auch « Flashcode » genannt.
http://www.imprimerie-schmid.ch/assets/documents/0000/0048/F...

Proposed translations

19 heures
Selected

beistehender Flashcode/QR-Code

ist üblich

--------------------------------------------------
Note added at 9 Tage (2014-07-17 12:32:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank Doris!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
22 heures
français term (edited): + Flashcode associé

QR-Code oder QR-Code scannen

associé würde ich hier nicht unbedingt wörtlich übersetzen, sondern weglassen oder eventuell ein Verb hinzufügen, z. B. scannen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search