Spanish term
polietileno-poliamina-alquil
I was wondering how to translate this chemical reaction:
Producto de la reacción de: polietileno-poliamina-alquil (C16-C18) amidas con fosfonatos de monotialquilo (C2).
Produit de la réaction entre: le polyéthylène-polyamine alkyl (C16-C18) amides avec des phosphonates de monoalkyl (C2).
is it correct?
thanks
5 | polyéthilène-polyamine-alkyl | Delia Nieto |
Aug 14, 2014 06:50: Ana Naglić changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): franglish, María Belanche García, Ana Naglić
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
polyéthilène-polyamine-alkyl
polyéthylène-polyamine alkyl (C16-C18) amides avec des phosphonates de monothioalkyl (C2).
Monotialquilo indique la présence d'une atome de soufre => prefix "thio" en français
déliquescents, décomposés par l'eau, solubles dans l'éthanol. On l'utilise comme réducteur dans la fabrication des colorants synthétiques11. Son usage en chimie analytique est fréquent dans la réaction avec le diiode I2. Il se transforme en ion tétrathionate S4O62– suivant l'équation de base de l'iodométrie :
2 S2O32- + I2 → S4O62- + 2 I-.
Le thiosulfate de sodium Na2S2O3
--------------------------------------------------
Note added at 676 days (2016-06-13 18:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
Mes excuses, j'étais en train de copier des examples et la réponse est partie avant que je ne le veuille.
* * * Attention donc à monothioalkyl(C2) * * *
Something went wrong...